Search results

  1. Rogerios

    Η πολεμική ιαχή "Αέρα!"

    Έχει πολύ ενδιαφέρον το πώς ορισμένοι λόγιοι (εντός κι εκτός εισαγωγικών) διαιωνίζουν καραμπινάτα λάθη προφοράς γαλλικών ονομάτων. Νε, Νε, Νε... :)
  2. Rogerios

    Τα εφήμερα

    Για δες τελικά που δεν επρόκειτο για υπερβολές... ;)
  3. Rogerios

    Η επιλεκτική ακλισιά της γκέισας

    Και το κριθαρότο, κύριε; :)
  4. Rogerios

    physical

    Εγώ, όμως, θα διαφωνήσω με την πρόταση του αγαπητού Θέμη για "δυνατό παιχνίδι". Στην ελληνική ποδοσφαιρική "γλώσσα" μπορεί να χαρακτηρισθεί ως δυνατό κι ένα ματς με πολλές φάσεις κι έντονο ρυθμό το οποίο δεν είναι κατ' ανάγκη physical (για την ακρίβεια, συνήθως δεν είναι τέτοιο). Χωρίς να είναι...
  5. Rogerios

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Χρόνια πολλά στις εορτάζουσες και τους εορτάζοντες!
  6. Rogerios

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    Τελικά, η ιστορία της Αμφίπολης θ' αφήσει πίσω της καμένη γη. :(
  7. Rogerios

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    Κανένα από τα δύο ματς δεν έχει τελειώσει ακόμη, όμως... (είστε σκληρά καρύδια εντός, πάντως).
  8. Rogerios

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    Είμαστε τέσσερις (τουλάχιστον) :) ... Αλλά εγώ ομολογώ ότι μου αρέσουν και οι καλλιτεχνικές αποτυχίες και είμαι βέβαιος ότι το αρχαιολογικό και ιστορικό ενδιαφέρον δεν είναι κατ' ανάγκην ανάλογο της αρτιότητας ως προς την εκτέλεση. Αυτό που αισθάνομαι ως ενοχλητικότατη καταπίεση είναι ακριβώς η...
  9. Rogerios

    rattachement personnel (droit fiscal)

    Καλά, είστε φοβεροί! :) [μάθατε και το ξαδερφάκι μου, με την ευκαιρία] Η Όλι, βέβαια, εννοούσε το αυριανό. Υπερευχαριστώ για τις ευχές σας!
  10. Rogerios

    rattachement personnel (droit fiscal)

    Σας το έχω πει ότι είμαι πνιγμένος αυτόν τον καιρό, έ; ;) Καλά το πάει ο Θέμης, Εγώ θα έλεγα (και χωρίς πολλές αμφιβολίες) "προσωπικός σύνδεσμος".
  11. Rogerios

    πανύβλακας ή πανίβλακας (πανύβλαξ ή πανίβλαξ);

    Σωστά, αν και έχω την εντύπωση ότι όσοι ορθογραφούν "πανύβλακας" θα γράφουν ανυπερθέτως "μπίρα" και "στιλ". :devil:
  12. Rogerios

    uso de buen retiro ES > EL

    Εντάξει, μη σας πάρω στο λαιμό μου, :) αλλά έχω την αίσθηση ότι εδω έχουμε να κάνουμε με την πομπώδη ορολογία των ενστόλων, ότι ουδόλως ενδιαφέρει για την οικονομία της υπόθεσης (και της μετάφρασης) το καθεστώς με το οποίο συνταξιοδοτήθηκε ο καλός αυτός κύριος κι ότι το "Απόστρατος υπαξιωματικός...
  13. Rogerios

    "τοποθετείται στο υψηλότερο"

    Εμένα πάλι γιατί η προς μετάφραση πρόταση δεν μου μοιάζει και πολύ να έχει διατυπωθεί σε φυσιολογικά ελληνικά; Είναι αυτός τρόπος έκφρασης στην ελληνική γλώσσα; Είμαι εγώ παράξενος; :) ;)
  14. Rogerios

    πτωχευμένη ή πτωχυμένη;

    Κι ο πτωχεύσας , κύριε; :) [για τον πτωχυμένο, που δεν τον βρίσκω, βεβαίως, ούτε στην αρχαιοελληνική γραμματεία, η αρχική αντίδρασή μου ήταν όμοια με του Δαεμάνου και του Earion].
  15. Rogerios

    four-eyes principle

    Τα ευρήματα στο EUR-Lex είναι πέντε. Τα τρία προέρχονται προφανώς από τις υπηρεσίες της ΕΚΤ και είναι ακριβώς αυτά που περιέχουν το τερατάκι "αρχή των τεσσάρων οφθαλμών". Τα δύο κείμενα της Επιτροπής είναι αντιθέτως εκείνα που δίνουν την αξιοπρεπέστατη λύση "αρχή του ελέγχου από δεύτερο...
  16. Rogerios

    Ο editor δεν είναι εκδότης

    Θα επέλεγα να κάνω λόγο για "επιμέλεια έκδοσης" ή (και για "υπεύθυνο έκδοσης") ενός συλλογικού τόμου η ενός επιστημονικού περιοδικού (στα γαλλικά θα είχαμε λογικά "directeur" ή "sous la direction de..." κ.ο.κ.).
  17. Rogerios

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Χρόνια πολλά κι ευτυχισμένα και στη Βίκυ!
  18. Rogerios

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Χρόνια πολλά κι ευτυχισμένα, Δαεμάνε!
  19. Rogerios

    Pauvanus

    Δεν βλέπω να υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ του ινδικού δυναστικού ονόματος και εκείνου που εμφανίζεται στον κατά Ό. Στόουν Αλέξανδρο. Ο τύπος με το μυστηριώδες για μας όνομα είναι μάλλον γιατρός που προσπαθεί ανεπιτυχώς να σώσει κάποιον στρατιώτη τον οποίο έχει δαγκώσει δηλητηριώδες φίδι. Προφανώς...
Top