Search results

  1. sarant

    I never got to sleep alone until I was married

    Είναι μάλλον γνωστό αμερικάνικο ευφυολόγημα, υποτίθεται το λέει κάποιος που γεννήθηκε σε πολυμελή και φτωχή οικογένεια. Διστάζω ανάμεσα σε διάφορες αποδόσεις, καμιά δεν μ' ικανοποιεί απόλυτα. Έπρεπε να παντρευτώ για να κοιμηθώ μόνος (στο κρεβάτι) Μέχρι που παντρεύτηκα, δεν είχα ποτέ μου...
  2. sarant

    Πρόγραμμα για βάσεις δεδομένων

    Παιδιά, εγώ το εξέλ δεν το έχω δοκιμάσει ποτέ, αλλά μια ερώτηση για όσους ξέρουν: μπορεί να έχει memo fields, όπου να βάζεις μπόλικο κείμενο;
  3. sarant

    Πρόγραμμα για βάσεις δεδομένων

    Παιδιά, σας ευχαριστώ, βρήκα ένα πρόγραμμα από αυτά που προτάθηκαν και το χρησιμοποιώ ήδη -αν και όλα καλά φαίνονται. Όμως, να το γενικεύσω το ερώτημα: έστω ότι θέλω ένα απλό προγραμματάκι για βάση δεδομένων, που να την ορίζω εγώ, γιατί μπορεί αύριο να θέλω να ταξινομήσω τους δίσκους μου ή...
  4. sarant

    Η μεταγραφή του αγγλικού ng

    Στο επώνυμό σου δεν έχει μπει χέρι και μάλιστα ιδιοχείρως; Θέλω να πω, εσύ δεν το γράφεις Lingris στα ξένα;
  5. sarant

    Πρόγραμμα για βάσεις δεδομένων

    Μια φορά κι έναν καιρό είχα την dBase. Τώρα τι θα ταίριαζε; Θέλω να φτιάξω μια βάση δεδομένων για τα βιβλία της βιβλιοθήκης μου, δεν θέλω περίπλοκα πράγματα, δεν θέλω να πάρω διδακτορικό για να μάθω πώς δουλεύει το ρημάδι. Δοκίμασα το OpenOffice Base, δεν μου φάνηκε ευκολονόητο. Το Αξές το είχα...
  6. sarant

    ping

    Μας έχουν τρελάνει στα ping ή στα πινγκ. Αυτό το ping θαρρώ είναι και όνομα προγράμματος, οπότε μέσα είσαι να μην το μεταφράσεις.
  7. sarant

    φερμουίτ = thermoquiet (?) brake pads

    Το πιθανότερο είναι να επινοήσαμε εμείς την προφορά υπό την επιρροή του ντουί. Το μαστόρι που διάβασε thermoquiet έπιασε σωστά το θερμο- και μετά το -ουί.
  8. sarant

    κατασκοπεία ή κατασκοπία;

    H κατάσταση με τα ουσιαστικά σε -εία/-ία φτάνει την παράνοια και μοιάζει ελκυστική μια γενναία απόφαση ώστε να γράφονται όλα με έναν τρόπο! Δεν φτάνει που έχουμε ένα σωρό *φαινομενικά παράλογες* περιπτώσεις όπου το απλό ουσιαστικό γράφεται με -εία και το σύνθετο με -ία, π.χ...
  9. sarant

    leveraged (product)

    Εκτρωματική ίσως αλλά βολική. Και όχι παραπλανητική, στο τέλος τέλος.
  10. sarant

    απενοχοποίηση, αποενοχοποίηση = exculpation, exoneration, acquittal, taking the blame off, deculpabilisation

    Θα συμφωνήσω με τον Λεξοπλάστη. Δείτε στο γκουγκλ ότι οι ανευρέσεις του deculpabilisation είναι ελάχιστες, μόλις 380, και από αυτές πολλές είναι στα γαλλικά από σπόντα (κανονικά στα γαλλικά θέλει αξάν στην πρώτη συλλαβή)
  11. sarant

    απενοχοποίηση, αποενοχοποίηση = exculpation, exoneration, acquittal, taking the blame off, deculpabilisation

    Καλημέρα, δεν ξέρω, αλλά στα γαλλικά φοριέται πολύ και το κουλπαμπιλιζέ και το ντεκουλπαμπιλιζέ. π.χ. http://forum.doctissimo.fr/grossesse-bebe/ivg/comment-deculpabiliser-apres-sujet_152106_1.htm εδώ θα δεις συμβουλές για το πώς να αποενοχοποιηθείς (ή απενοχοποιηθείς;) από μια έκτρωση. Σχεδόν...
  12. sarant

    Καλώς σας βρίσκω!

    Κι αν δεν είναι εδώ ο σωστός χώρος για καλωσορίσματα, ας μεταφερθεί όπου δει. Καλώς βρισκόμαστε λοιπόν. Μετά τον Ροσσίνι, που γεννήθηκε 29.2.1792, να και η Λεξιλογία που γεννιέται τη μέρα που έρχεται κάθε τέσσερα χρόνια! Θα τα λέμε, φυσικά!
Top