Search results

  1. Zazula

    Ακρωτήρι: Ο βρούχος της φάβας φωτογραφίζει το ηφαίστειο

    Κι εσύ, τέκνον βρούχε; :p Το επόμενο βήμα είναι, φυσικά, να δώσουμε οδηγίες για fava lamp.
  2. Zazula

    Ακρωτήρι: Ο βρούχος της φάβας φωτογραφίζει το ηφαίστειο

    Λοιπόν, κατεβάζω δική μου πρόταση τιτλοδότησης: Έκρηξη Θήρας: Ευτυχώς, κάποιον βρούχο είχε η φάβα!
  3. Zazula

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Τελικά λοιπόν δεν ήταν ντεζαβού αυτό που νόμισα, ήταν πραγματικότητα. :D
  4. Zazula

    Ακρωτήρι: Ο βρούχος της φάβας φωτογραφίζει το ηφαίστειο

    Δόκτωρ, εμένα μου αρέσει «ο βρούχος που βρυχάται», αλλά δεν κολλάει εδώ. :inno:
  5. Zazula

    Ακρωτήρι: Ο βρούχος της φάβας φωτογραφίζει το ηφαίστειο

    Γιατί γενικά κι αόριστα «σκαθάρι» κι όχι «βρούχος»; http://www.ftiaxno.gr/2010/03/blog-post_10.html
  6. Zazula

    *embaracement = embarrassment

    Δεν περίμενα τόσα ευρήματα για την εσφαλμένη γραφή embaracement αλλά, αφού το βλέπω πλέον και σε ελληνικά (!) κείμενα, ας πούμε ότι το σωστό είναι embarrassment. Δύο r, δύο s. 'Embarrassment' misspelling causing embarrassment! :D
  7. Zazula

    idling

    Όταν κάποιος κινείται χωρίς να πατά γκάζι και χωρίς σχέση στο κιβώτιο (οπότε ο κινητήρας είναι πραγματικά στο ρελαντί), κανείς δεν λέει ότι πάει στο ρελαντί αλλ' απλώς ότι «πηγαίνει με νεκρά». [ΣτΖ: Με σχέση στο κιβώτιο στην κατηφόρα τώρα (ή με επαρκή κινητική ενέργεια), ο κινητήρας δεν...
  8. Zazula

    Ipatiev

    Γιατί όχι Βησσαριώνοβιτς, αφού (αν δεν κάνω λάθος) η γενική είναι Βησσαρίωνος; :p
  9. Zazula

    Διαδίκτυο και μοναξιά

    Η περιγραφή μπορεί να είναι ακριβής, αλλά τελικά μπαίνει στην ουσία; http://www.lifo.gr/guests/heavydutygoldfish/33130 Δηλαδή αυτουνού που περιγράφεται στο άρθρο θα του φταίνε μετά το Φ/Β κι η τεχνολογία;
  10. Zazula

    Με νίελο ή με νιέλλο; Και με πόσα λ;

    Για την ακρίβεια το λατ. nigellus σημαίνει "μαυριδερός" και προέρχεται από το niger "μαύρος, σκοτεινός" (αγν. ετύμου — δεν αποδεικνύεται ότι σχετίζεται με την ΠΙΕ ρίζα τής λ. νυξ όπως γράφεται κάπου) απ' το οποίο τελικά και το νέγρος.
  11. Zazula

    ασόβαρος

    Η λ. ασόβαρος λημματογραφείται και στο Αντίστροφο Λεξικό (Αναστασιάδη-Συμεωνίδη).
  12. Zazula

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Κάποιες προτάσεις μαζεμένες: http://www.in2life.gr/features/notes/articles/292514/article.aspx?singlepage=1.
  13. Zazula

    Μεταφραστές στο Ελληνικό Δημόσιο με μηνιαίο μισθό 5.000€

    Και η φετινή προκήρυξη για όσους ενδιαφέρονται (ζητούν 60 μεταφραστές φέτος, κι από 50 ψυχολόγους και κοινωνικούς λειτουργούς): http://www.hellenicpolice.gr/images/stories/2013/prokirikseis13/19-08-2013_anakoinwsi.pdf. Στο σχετικό ΦΕΚ βέβαια λέει ότι για φέτος ο προϋπολογισμός της δαπάνης είναι...
  14. Zazula

    μαλλί-κλαρίνο

    Μα υπάρχουν δύο καφάσια με διαφορετική ετυμολόγηση στο ΕΛΝΕΓ· το 'γραψα ήδη στο #9.
  15. Zazula

    Ipatiev

    Η ίδια η Βιβλιονέτ πάντως στο βιογραφικό του τον έχει Κασπάροφ (στο κείμενο): http://www.biblionet.gr/author/58997/Γκάρυ_Κασπάροβ :)
  16. Zazula

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Εμένα πάλι μου 'χει κολλήσει αυτό:
  17. Zazula

    electron gun = ηλεκτρονιοβόλο, εκπομπός ηλεκτρονίων, (καταχρ.) πυροβόλο ηλεκτρονίων, (καταχρ.) ηλεκτρονικό πυροβόλο

    Δεν είναι ιδιαίτερα νέα υπόθεση, καθότι στο Λεξικόν Τηλεπικοινωνίας του Διον. Ι. Μπαταΐμη (Αθήνα, Φεβρουάριος 1952), αναφέρεται στο Τμήμα 18 «Λυχνίαι Καθοδικών Ακτίνων» και πιο συγκεκριμένα στο λήμμα 18.001 Cathode-ray tube = Λυχνία καθοδικών ακτίνων / Καθοδική λυχνία / Καθοδολυχνία (σημειώνω με...
  18. Zazula

    Ο αντίλογος στους μύθους για την ελληνική γλώσσα

    Kαλά, αυτό με τον επιλεκτικό παραλληλισμό ακουστικά κοντινών λέξεων το 'χουμε δει πολλές φορές κατά το παρελθόν. Ο λόγος που ρώτησα είναι επειδή, πέρα από μια ήπια αναφορά, δεν βρήκα κάποιο αμερικάνικο σάιτ όπου να καταδικάζονται απερίφραστα τα συμπεράσματά της (αλλά πάλι μπορεί και να μην έψαξα...
Top