"Ενεστώς" πάντως, όχι με την έννοια του "παρόντος", αλλά περισσότερο με τις ακόλουθες (από LSJ):
B. Pass., with aor. 2, pf., and plpf. Act.:—to be set in, stand in, “λὁχοις” E.Supp.896; “ἐν τῷ νηῷ” Hdt.2.91: abs., “πύλαι ἐνεστᾶσι ἑκατόν” Id.1.179, cf. Pl.Ti.50d, etc.
(...)
III. to be upon, threaten, c. dat. pers., “τοιούτων τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐνεστεώτων πρηγμάτων” Id.1.83; “τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλει” Isoc.5.2; in war, press hard, “τινί” Plb.3.97.1: abs., begin, [“τοῦ θέρους] ἐνισταμένου” Thphr.HP9.8.2; “ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦ” LXX 3 Ki.12.24; to be at hand, arise, “ὁ τότ᾽ ἐνστὰς πόλεμος” D.18.89, cf. 139, Plb.1.71.4; “τοῦ πολέμου πρὸς Φίλιππον ὑμῖν ἐνεστηκότος” Aeschin.2.58: esp. in pf. part., pending, present, “μιᾶς ἐνεστώσης δίκης” Ar.Nu.779, cf. Is.11.45, D.33.14; “ὁ νῦν ἐνεστηκὼς ἀγών” Lycurg.7; so “οὐδενὸς ἡμῖν ἐνεστῶτος πρὸς αὐτούς” PStrassb.91.21 (i B.C.);
Αν το χρησιμοποιούσαν κάπου το "παθητική θαλασσοκρατία", μάλλον θα είχε περισσότερες από μία αναφορές στο γκουγκλ, όχι; Η εν γένει στρατηγική αυτή είναι, σίγουρα, αλλά ...να το λέμε έτσι;