Ναι, η προφορά είναι Μόουζιζ. Τώρα, το αν το Μόζες είναι σοφή ισορροπία ή όχι, είναι —φυσικά— υποκειμενικό.
Χμμμμμ....
Θα φέρω μια ελαφρότητα στο thread, αλλά (ειδικά για τα ονόματα αθλητών που έχετε παραθέσει) ξέρετε ότι, για την προφορά των ονομάτων τους, ισχύει ο κανόνας του αεροδρομίου: Όποιος τους πρωτοδεί στο αεροδρόμιο, καθορίζει την προφορά του ονόματος... δηλαδή, όπως του έρθει αυτουνού, έτσι θα λέγεται (ο ταλαίπωρος ο Οφορί-Κουαγιέ, aka Οφορίκουε...)
;)Ότι, όπως λέει ακόμη και η αγγλική βίκι είναι ένα τρανό παράδειγμα του νόμου «τα δύσκολα ξένα ονόματα τα λέμε όπως θα τα πει ο πρώτος αθλητικογράφος στο αεροδρόμιο»:
Krzysztof "Kristof" Warzycha (Polish pronunciation: [ˈkʂɨʂtɔf vaˈʐɨxa]; Greek: Κριστόφ Βαζέχα)
Έχεις δίκιο, Αμβρόσιε, κι εγώ έχω βαρεθεί να βλέπω αυτό το -όου.To aw σε ονόματα όπως Law, Rawls, Frawley προφέρεται -ω και όχι όου όπως ακούω και διαβάζω παντού σε μεταφράσεις και υπότιτλους.