Το νήμα του δόκτορα με τους αριθμούς μού ξύπνησε τη διάθεση για εύρεση διαφόρων εκφράσεων στην ελληνική γλώσσα και για τη σημασία που έχουν ορισμένα πράγματα ως μεταφορές στις γλώσσες του κόσμου.
Μια από αυτές είναι και τα ζώα. Πώς τα χρησιμοποιούμε στην καθημερινή μας επικοινωνία; Τι παραλληλισμούς κάνουμε με αυτά; Αυτό με ενδιαφέρει στο νήμα ετούτο.
Και κάνω φυσικά την αρχή βάζοντας και δύο παραδείγματα στα αγγλικά:
Πεινάω σαν λύκος: Hungry like a wolf
Είμαι δυνατός σαν αρκούδα: I'm strong as a bear
Έχω μνήμη ελέφαντα
Χαδιάρης σαν γάτα
Σοφός σαν κουκουβάγια
Πονηρός σαν αλεπού
Πείσμα γαϊδάρου
Είμαι μαμούνι ή ζουζούνι
Γυναίκα-γαζέλα
Πιστός σαν σκύλος
Fire away λοιπόν κι ελπίζω να το εμπλουτίσουμε αυτό το νήμα...
Μια από αυτές είναι και τα ζώα. Πώς τα χρησιμοποιούμε στην καθημερινή μας επικοινωνία; Τι παραλληλισμούς κάνουμε με αυτά; Αυτό με ενδιαφέρει στο νήμα ετούτο.
Και κάνω φυσικά την αρχή βάζοντας και δύο παραδείγματα στα αγγλικά:
Πεινάω σαν λύκος: Hungry like a wolf
Είμαι δυνατός σαν αρκούδα: I'm strong as a bear
Έχω μνήμη ελέφαντα
Χαδιάρης σαν γάτα
Σοφός σαν κουκουβάγια
Πονηρός σαν αλεπού
Πείσμα γαϊδάρου
Είμαι μαμούνι ή ζουζούνι
Γυναίκα-γαζέλα
Πιστός σαν σκύλος
Fire away λοιπόν κι ελπίζω να το εμπλουτίσουμε αυτό το νήμα...