Δεν το φαντάστηκα αυτό. Δηλαδή, αν ρωτήσουμε τον δημοσιογράφο γιατί δεν χρησιμοποίησε την καθιερωμένη έκφραση, δεν θα απαντήσει "επειδή δεν τη θυμήθηκα εκείνη τη στιγμή, κάτω από την πίεση του χρόνου", αλλά "προτίμησα αυτή την έκφραση επειδή είναι πιο εντυπωσιακή, εύπεπτη και απλή".
Αμβρόσιε, επειδή δυσκολεύομαι να καταλάβω:
Και ομολογώ πως χαίρομαι για το τελευταίο («οι μάστορες του λόγου αυτά τα πράγματα πρέπει να τα λαμβάνουν υπόψη τους, τόσο στη δική τους δουλειά, όσο και όταν κρίνουν τη δουλειά των άλλων») που λες, διότι μου επιβεβαιώνει αυτό που φανταζόμουν κι εγώ: Ότι κι εσύ όταν κρίνεις τρίτους, λαμβάνεις υπόψη σου στη δουλειά σου αυτά που καταδικάζεις.
Αλλά εγώ δεν κρίνω.
..........Βέβαια, για αρκετούς αυτό ξεφεύγει από το αντικείμενο της μετάφρασης, έτσι όπως αυτοί το φαντάζονται στο μυαλό τους. Χρειάζεται ευρύτητα πνεύματος, μάθηση, γνώση των διαφορετικών τύπων κειμένων και του σκοπού που επιτελούν στην επικοινωνία για να το αντιληφθείς.
Είπα εγώ ότι δεν έχουμε διαφορετικούς κώδικες; Θα υπήρχε κανείς εδώ μέσα που θα μπορούσε να ισχυριστεί κάτι τέτοιο; Αλλά υπάρχει ο κώδικας του ειδικού κειμένου για ειδικούς, υπάρχει ο κώδικας του κειμένου για θεατές της τηλεόρασης και υπάρχει και ο κώδικας του κακού μεταφραστή που πιάνει ένα απλό κείμενο και το γεμίζει λάθη. Διαφωνούμε; Δεν διαφωνούμε. Ε, εδώ λέμε ότι ο «εξοπλισμός» ανήκει στην τελευταία κατηγορία (κακή μετάφραση), όχι στη δεύτερη (προσαρμοσμένη για χαζούς τηλεθεατές που δεν μπορούν να αντιληφθούν τι θα πει «σύστημα προσγείωσης»). Σε αυτή την εκτίμηση δεν πειράζει αν διαφωνούμε.@Nickel: συγγνώμη, αλλά διαφωνώ κατηγορηματικά. Κάθε κείμενο έχει το δικό του κώδικα και η μετάφραση αυτόν (πρέπει να) ακολουθεί.
Ε, εδώ λέμε ότι ο «εξοπλισμός» ανήκει στην τελευταία κατηγορία (κακή μετάφραση), όχι στη δεύτερη (προσαρμοσμένη για χαζούς τηλεθεατές που δεν μπορούν να αντιληφθούν τι θα πει «σύστημα προσγείωσης»). Σε αυτή την εκτίμηση δεν πειράζει αν διαφωνούμε.
κάτι σπέσιαλ, βρε παιδί μου, κι όχι αυτό που έχει κάθε μπανάλ αεροπλάνο...
Ακριβώς. Αυτό είναι όλο το νόημα.