Το ξέρω αυτό, γι' αυτό είπα "κατ' επέκταση", επειδή έβγαλα το συμπέρασμα ότι το "πόσο είσαι" προέκυψε εκ των υστέρων ως προφανές ερώτημα της κατάφασης-αγγλισμού "είμαι Χ". Μπορεί βέβαια να έβγαλα λάθος συμπέρασμα.Το έχουμε ξανασυζητήσει κάπου αυτό για τις ηλικίες αλλά διαφωνώ. Δεν νομίζω πως είναι αγγλισμός. Κάθε άλλο. Ο αγγλόγλωσσος δεν θα ρωτήσει ποτέ "πόσο είσαι" γιατί δεν έχει τρόπο να το εκφράσει αυτό χωρίς συνοδεία ουσιαστικού. Είτε το age θα υπάρχει στην ερώτηση είτε το old.
Ενδιαφέρον, εγώ δεν το είχα ακούσει ποτέ μου. Ίσως έχεις δίκιο κι είναι θέμα βόρειοι-νότιοι που λες παρακάτω.Αντιθέτως, το "πόσο είσαι" το ακούω από πιτσιρίκος και το ίδιο ισχύει και για το "είμαι Χ" (ή σκέτο "Χ").
Γιατί να μην είναι; Το "θα σε πάρω πίσω" είναι παμπάλαιο, σίγουρα το έλεγαν και τη δεκαετία του '80, αν και τότε το κοροϊδεύαμε περισσότερο.Ίσως είναι ιδιαιτερότητα των βόρειων ιδιωμάτων που άρχισε να εξαπλώνεται νότια, πάντως το βρίσκω απίθανο να είναι αγγλισμός από την δεκαετία του '80.