Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

Earion

Moderator
Staff member
Χωρίς τους Έλληνες η Ελλάδα θα ήταν απλώς μια όμορφη χώρα.

Δεν βλέπω κάτι πέρα από την κυριολεξία. :confused:
 

nickel

Administrator
Staff member

Τα δύο επίπεδα είναι:

Με τους Έλληνες είναι μια όμορφη χώρα με όμορφους ανθρώπους (φιλέματα κτλ).

Με τους Έλληνες παύει να είναι μια όμορφη χώρα.
 

nickel

Administrator
Staff member
O διοικητής του Νοσοκομείου Παίδων Αγία Σοφία, διαβάζοντας με μεγάλη επιμέλεια ένα κείμενο-ύμνο για την προσφορά της κυρίας Μαριάννας Βαρδινογιάννη, μας είπε ότι η κυρία Β. είναι πάντα δίπλα τους και *ενσκήπτει με μεγάλο ενδιαφέρον στα προβλήματα του νοσοκομείου. Σαν κακοκαιρία άραγε ή σαν επιδημία;

ενσκήπτω [ens<k>ípto] P αόρ. ενέσκηψα, απαρέμφ. ενσκήψει : (λόγ.) για κακό που έρχεται, που εκδηλώνεται, που εμφανίζεται κτλ. ορμητικά και απροσδόκητα: Eνέσκηψε θύελλα / κακοκαιρία• (πρβ. ξεσπώ). Eνέσκηψε επιδημία χολέρας. [λόγ. < αρχ. ἐνσκήπτω]

εγκύπτω [en<g>ípto] P αόρ. ενέκυψα, απαρέμφ. εγκύψει : (λόγ.) ~ σε κτ., εξετάζω, μελετώ κτ. με πολλή αγάπη και προθυμία, με πολύ ζήλο: Aπό νεαρή ηλικία ενέκυψε στην πλατωνική φιλοσοφία. H επιτροπή θα εγκύψει στα προβλήματα. [λόγ. < αρχ. ἐγκύπτω `σκύβω και κοιτάζω μέσα΄]

Καλημέρες. Τη διαφορά ανάμεσα σε ενσκήπτω και εγκύπτω την έχουμε δει και άλλες φορές. Ευκαιρία να προσθέσω και το πλαίσιο από το ΛΝΕΓ:

εγκύπτω - ενσκήπτω. Συχνά παρατηρείται το λάθος να συγχέονται οι δύο λέξεις, μολονότι δεν έχουν μεταξύ τους καμία ετυμολογική ή σημασιολογική συγγένεια. Το εγκύπτω (< εν + κύπτω «σκύβω») σημαίνει «σκύβω μέσα σε κάτι, μπαίνω μέσα» άρα «εξετάζω προσεκτικά, συστηματικά, με ενδιαφέρον». Το ενσκήπτω (< εν + σκήπτω «επιπίπτω, ορμώ») σημαίνει «ορμώ μέσα, εισορμώ εναντίον, επιτίθεμαι με σφοδρότητα». Η ομοηχία των δύο λέξεων είναι πιθανόν αυτή που προκαλεί τη σύγχυση.

Έπιασα να διαβάσω στο in.gr για τον Ισπανό ιεραπόστολο που αγιοποίησε ο πάπας Φραγκίσκος, με αποτέλεσμα να ξεσηκωθούν οι οργανώσεις αυτόχθονων Ινδιάνων, που δεν έχουν τις ίδιες άριστες εντυπώσεις για το έργο του ιεραπόστολου Χουνίπερο Σέρα. Με πολλά λόγια, εδώ:
http://news.in.gr/features/article/?aid=1500028305

Διαβάζω ανάμεσα σε άλλα:
Και ως εκ τούτου, ενέσκηψαν προβλήματα και συγκρούσεις πολιτιστικής φύσεως, όπως λόγου χάρη στο ζήτημα των προγαμιαίων σχέσεων που, ενώ επιτρέπονται εντός της ινδιάνικης κουλτούρας, απαγορεύονταν ρητά από την Καθολική εκκλησία.

Η διαφορά ενσκήπτω - εγκύπτω επιλύθηκε σωστά, αλλά μήπως παραπάει εδώ το ενσκήπτω σε σχέση με προβλήματα; Μήπως απλώς προέκυψαν προβλήματα ή ανέκυψαν προβλήματα; Υπάρχουν αυτά τα «κύπτω» που κάνουν καλύτερα τη δουλειά…
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Έπιασα να διαβάσω στο in.gr για τον Ισπανό ιεραπόστολο που αγιοποίησε ο πάπας Φραγκίσκος, με αποτέλεσμα να ξεσηκωθούν οι οργανώσεις αυτόχθονων Ινδιάνων, που δεν έχουν τις ίδιες άριστες εντυπώσεις για το έργο του ιεραπόστολου Χουνίπερο Σέρα. Με πολλά λόγια, εδώ:
http://news.in.gr/features/article/?aid=1500028305
...

Με λίγα, εδώ:


—We have no alternative, Your Eminence. We must work in the world; the world is thus.
—No, Señor Hontar. Thus have we made the world... thus have I made it.

in.gr said:
«Υπάρχει μια κοινή συνιστώσα σε όλες τις διασωθείσες μαρτυρίες της εποχής: πως οι Ινδιάνοι δεν ήθελαν καθόλου την Καθολική εκκλησία και πως σε κάποιο βαθμό ίσως να υπήρξε μέχρι και μια μικρού μεγέθους γενοκτονία όσων Ινδιάνων δεν υπήρξαν θετικοί στον προσηλυτισμό και την υιοθέτηση ενός χριστιανικού τρόπου ζωής», συνοψίζει ο Σένκεβιτς, καταλήγοντας με νόημα πως «το θέμα πλέον είναι τι σκέφτεται ο Πάπας για όλα αυτά».
Miserere.
 

Earion

Moderator
Staff member
Έπιασα να διαβάσω στο in.gr για τον Ισπανό ιεραπόστολο που αγιοποίησε ο πάπας Φραγκίσκος, με αποτέλεσμα να ξεσηκωθούν οι οργανώσεις αυτόχθονων Ινδιάνων, που δεν έχουν τις ίδιες άριστες εντυπώσεις για το έργο του ιεραπόστολου Χουνίπερο Σέρα. Με πολλά λόγια, εδώ:
http://news.in.gr/features/article/?aid=1500028305

Διαβάζω ανάμεσα σε άλλα:

Εγώ διαβάζω κι άλλα:

Ενα μικρό αγοράκι κάθεται δίπλα σε μια γκραβούρα που απεικονίζει τον ιεραπόστολο Χουνίπερο Σέρα και βρίσκεται τοποθετημένη πάνω από τον τάφο του, στο Καρμέλ της Καλιφόρνια

σε μια λειτουργία που τελέστηκε στα ισπανικά μέσα στην εκκλησία Εθνικός Ναός της Αμώμου Συλλήψεως στο Καρμέλ της Καλιφόρνια

Ο Μιγκέλ Σέρα γεννήθηκε το 1713 στο ισπανικό νησί της Μαγιόρκα. Έλαβε το ιερατικό όνομα Χουνίπερο και σε ηλικία 36 ετών πήγε στο Μεξικό για να προσφέρει ιεραποστολικό έργο.

όπως τονίζει ο Στίβεν Χάκελ, καθηγητής ιστορίας στο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια


υπεύθυνος: Κωνσταντίνος Τσάβαλος, Newsroom ΔΟΛ
 

daeman

Administrator
Staff member
Εγώ διαβάζω κι άλλα:
...
σε μια λειτουργία που τελέστηκε στα ισπανικά μέσα στην εκκλησία Εθνικός Ναός της Αμώμου Συλλήψεως στο Καρμέλ της Καλιφόρνια

υπεύθυνος: Κωνσταντίνος Τσάβαλος, Newsroom ΔΟΛ

Για την κλίση της Καλιφόρνιας: Περί της Καλιφόρνιας.

Επί της ουσίας (και της γεωγραφίας) εγώ διαβάζω κι άλλα, δηλαδή ότι ο Ναός της Αμώμου Συλλήψεως όπου έγινε η λειτουργία δεν είναι καν στο Καρμέλ της Καλιφόρνιας· είναι στην άλλη άκρη της ηπείρου, στην πρωτεύουσα Ουάσιγκτον:

Junipero Serra came to California in the 18th century and is buried at the mission he established in Carmel.
On Wednesday, Serra officially will be elevated to sainthood in ... Washington, D.C.?
What? Wouldn't one of the missions be a better fit?
[...]

But Pope Francis has no plans to visit the West Coast on his first papal visit to the U.S. this week.


Instead, he will hold a 4:15 p.m. Mass at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in the nation's capital during which the controversial Serra will be canonized. It will mark the first time a saint has been canonized in the United States, and an estimated 1,800 Californians have been invited to attend.


Either way, it won't happen here where it all began.
Los Angeles Times, 22-9-2015


Pope Francis canonized Junipero Serra, a Spanish missionary, the first canonization performed on US soil.
Native American groups protested at the site of Serra’s burial, Carmel Mission.
The mass of canonization was performed in Spanish at Washington DC’s Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception.

The Guardian, 23-9-2015

:whistle: :rolleyes: :inno:
 

nickel

Administrator
Staff member
Διάβασα στο χτεσινό άρθρο της Α. Πελώνη στα Νέα:

Η φύση απεχθάνεται τα κενά. Οι τρύπες όμως δεν κλείνουν με πρόσωπα, ούτε με όρους πολιτικού λαϊφστάιλ. Δεν φθάνει να λες ότι πλήρωσες το κόστος επειδή προσπάθησες να σώσεις τη χώρα. Η ΝΔ δεν έχει κάνει την αυτοκριτική της για το αντιμνημονιακό τσουνάμι που προκάλεσε και νομιμοποίησε ως αξιωματική αντιπολίτευση το 2010 και το 2011, μόνο και μόνο για να κάνει τελικά τη μνημονιακή στροφή. Δεν έχει εξηγήσει γιατί υπερέβαλλε εαυτόν στο δημοσιονομικό σκέλος, αλλά δεν προχώρησε στις μεταρρυθμίσεις που έπλητταν ειδικές ομάδες. Φαίνεται ότι ούτε στον δρόμο για την εκλογή νέου αρχηγού προτίθεται να το κάνει.
http://www.tanea.gr/opinions/all-opinions/article/5278613/kathrefth-kathreftaki-moy/

Κλίνεται κανονικά η αντωνυμία, δεν κλίνεται; Δηλαδή: [Η ΝΔ] δεν έχει εξηγήσει γιατί υπερέβαλε εαυτήν στο δημοσιονομικό σκέλος...

Το παράδειγμα στο ΛΝΕΓ:

ΦΡ. υπερβάλλω τον εαυτό μου / (λογιότ.) ε(μ)αυτόν ξεπερνώ τον εαυτό μου (ενεργώντας κατά τρόπο καλύτερο ή χειρότερο από ό,τι θα περίμενε κανείς): στο τέλος τής προσπάθειας αυτής όλοι υπερέβαλαν εαυτούς εργαζόμενοι εξαντλητικά.

(Το υπερέβαλλε το άλλαξα επειδή το προτιμώ στον αόριστο.)
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Κλίνεται κανονικά η αντωνυμία, δεν κλίνεται; Δηλαδή: [Η ΝΔ] δεν έχει εξηγήσει γιατί υπερέβαλε εαυτήν στο δημοσιονομικό σκέλος...
...

Ενώ «η Ευρώπη έχει ξεπεράσει εαυτόν», αυτή καθαυτή στην Καθημερινή, καθώς και άλλοι, σε άλλα έντυπα.

~ Οι *πληγέντες κλίσεις :-)

Τι του λείπει του ψωριάρη; Σκούφια με αρχαιοπρεπές μαργαριτάρι.

Αλλά μου φαίνεται πως οι συντάξεις ρημάτων με «εαυτόν» βαδίζουν προς τη συγκεκριμένη ακλισιά, μητσικώς τουλάχιστον, γιατί και αυτός τον εαυτό του έχει, και αυτή τον εαυτό της έχει, και αυτοί και αυτές εαυτό έχουν. Θα απολιθωθούν κι αυτά, σετάκι μαζί με το ρήμα (ιδίως το υπερβάλλω εαυτόν), και μόνο μερικοί παράξενοι σαν εμάς θα τα ψειρίζουν.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Η εκφωνήτρια των ειδήσεων σήμερα στο ραδιόφωνο του Σκάι μάς μίλησε για τη *Βολκσβάγκεν. Δεν χρειάζεται να ξέρει κανένας γερμανικά για να την προφέρει σωστά, αφού στην Ελλάδα εδώ και αμέτρητες δεκαετίες Φολσκβάγκεν ξέρουμε.
 

SBE

¥
Kαι ποιος είπε ότι το προφέρουμε σωστά κι αυτή δεν έχει λόγο να μας διορθώνει;

ΥΓ. Στο Μπιμπισί-ραδιόφωνο το απόγευμα είχαν τον εκφωνητή που δεν ήταν σίγουρος, γιατί προφανώς δεν είναι τα πιο δημοφιλή ξένα ΙΧ στο ΗΒ. Τη μία την είπε την εταιρία Βοξβάγκεν, την άλλη την είπε Φολτσβάγκεν (κάτι πήγαινε να πει νομίζω- Faultswagen), μετά την είπε Φοξβαγεν (βγήκαν οι αλεπούδες στη γύρα). Συμπέρασμα: αλλάξτε εκφωνητή.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Kαι ποιος είπε ότι το προφέρουμε σωστά κι αυτή δεν έχει λόγο να μας διορθώνει;
Χμμ... Τι εννοείς; Ότι η προφορά Φολκσβάγκεν δεν είναι σωστή;
 

SBE

¥
Ας μην ξεχαστεί. Το είδατε πρώτη φορά γραμμένο εδώ. By SBE.
Έπρεπε να βάλω και κοπιράιτ δίπλα.

Άλεξ: η κοπέλα ξέρει καλύτερα απ'όλους μας.
 

daeman

Administrator
Staff member
Έπρεπε να βάλω και κοπιράιτ δίπλα.
...

Συγγνώμη που θα γίνω σπαστικός και θα χαλάσω το κοπιράιτ για το Faultswagen —που κι εμένα πολύ μου άρεσε· μπράβο, SBE! :up:— αλλά κυκλοφορεί ήδη με αυτή τη σημασία. Ελάχιστα μεν, όμως έχει καμιά εικοσαριά γκουγκλοευρήματα, το παλιότερο από αυτά το 1999:

Both families were absolutely devastated. The MonteCarlos had nothing to give away for the miraculous designs now and had lost the son they wanted to take over all their factories beginning next year. The A'Capulcos had lost their darest granddaughter. But not just that. Years ago, as it was now disclosed, they had all their contrafcts in Jerrmoney. Now Alfa was gone, they had lost not only all their contracts with Faultswagen but also the prospect of a massive joint family car-industrial oh-mega-corporation.

By the end of the afternoon, Faultswagen was already married with Škoda's favorit daughter Dáša with whom he had been secretly in love for years anyway. And the A'Capulcos were rapidly nearing the bottom, losing all their other contracts too as a result of the loss in Jerrmoney.
AN EVENING OF ENGLISH DEPARTMENT CREATIVITY

και αργότερα, το 2004:

After all the cah and nerves I had to invest in mine, I'd say: go for the japanese! Honda's recently presented a great diesel engine (140bhp), and is rock-solid. As well as, say, Mazda6 or any other japanese mid-class sedan.
I've had enough of Faultswagen!
If you had to do it all over again would you get a TDI ??

ή το 2010:

An example would be a friend of mine ran a brand new VW Polo which was so bad we named it "The Faultswagen". It ate the turbo (diesel). It needed a number of suspension parts replacing. This was from new.
""German Engineering"" discussion on Evo Community

κλπ.

Για να μην ξεχνάμε και την Audi: Vorsprung durch Technik Vorsprung durch ein Klick.
"Company ethos," indeednot. Ή για τις ΗΠΑ, όπου έχουν άλλο σλόγκαν: Truth in Engineering Truth in Software "Engineering."

Skoda στην τιμή πώλησης δεν κάνουμε· στις τιμές καυσαερίων μόνο.

Der Fuchswagen.
 

SBE

¥
Άρα ο εκφωνητής του Μπιμπισί δεν έκανε σαρδάμ, έκανε καταχθόνια επίθεση στη γερμανική τεχνολογία.
 

Earion

Moderator
Staff member
«Ευχόμαστε καλή δύναμη στο έργο σας ... και πολλές υπομονές»
(Αρχιεπίσκοπος Αθηνών και Πάσης Ελλάδος Ιερώνυμος Β΄ προς τους βουλευτές της Βουλής των Ελλήνων στην τελετή ορκωμοσίας τους, 3.10.2105).

Πολλές υπομονές;! :confused:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ηλίας Μαγκλίνης στην Καθημερινή:

Δεν είμαι σίγουρος αν, π.χ., οι Αγγλοι και οι Γερμανοί αισθάνονται την ανάγκη να καταδικάζουν με τόσο σαρωτικό τρόπο τον λαό τους. Συνήθως, ακόμα κι αν ένας Αγγλος ή ένας Γερμανός απεχθάνεται τους συμπατριώτες του μάλλον αδιαφορεί γι’ αυτούς, τους παρωδεί, τους σαρκάζει, μολονότι θα είχε κάθε λόγο ένας Γερμανός, μετά τους δύο παγκοσμίους πολέμους και μια γενοκτονία, να μισεί τον λαό του με μεγάλα φωτεινά γράμματα. Συχνότατα, πάλι, οι Εβραίοι –τα θύματα του γερμανικού Ολοκαυτώματος– κατατροπώνουν τους ομόθρησκούς τους, στον βαθμό που κάποιοι συγγραφείς τους να χαρακτηρίζονται Self-hating Jews (Εβραίοι που μισούν τον εαυτό τους).

Κατατροπώνουν; Μάλλον κατακεραυνώνουν πρέπει να εννοεί.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
self-hating Jew

Αν λέγαμε ίσως ότι πρόκειται για τον Εβραίο που θα συνέγραφε τη "Δυστυχία να είσαι Εβραίος"; ;) :)

Ηλίας Μαγκλίνης said:
Δεν με απασχολεί τόσο το άρθρο καθεαυτό όμως, όσο η αναγκαιότητα να προκύπτει κάθε τόσο ένα τέτοιο κείμενο στην Ελλάδα. Το ότι, από άλλη αφετηρία, ο Νίκος Δήμου έγινε διάσημος με το σατιρικό (αγγλοσαξονικής πνοής) «Η δυστυχία τού να είσαι Ελληνας» και ο Δ. Σαββόπουλος μίλησε κάποτε για «Κωλοέλληνες».
 
Top