Δεν έχεις άδικο. Όμως εισφέρω τα ακόλουθα.
1. Η Wiki επισημαίνει:
The earliest recorded versions of the phrase do not contain the second part. Indeed they are broadly positive in tone. Such a Jack of all trades may be a master of integration, as such an individual knows enough from many learned trades and skills to be able to bring his or her disciplines together in a practical manner. This person is a generalist rather than a specialist
2. Αντίστοιχα θετικά παρείχε η προηγούμενη παραπομπή μου.
3. Και η αρχική λέξη πολυπράγμων εμπεριέχει πολλά αρνητικά -για να μην πω ότι συνηθέστερη είναι η αρνητική της χρήση.
4. Όσες φορές έχω πάντως συναντήσει το Jack of all trades, είτε στον προφορικό είτε στον γραπτό λόγο τα τελευταία ... χρόνια, συχνότερη ήταν η θαυμαστική προσέγγιση.
ΥΓ Συγγενής με τον πολυπράγμονα είναι η λέξη αλλοτριοπράγμων. Έτσι αυτοχαρακτηριζόταν ο Κοραής και εγώ τον μιμούμαι.