Την ίδια ώρα, στην Κίνα...

We don't need high-rise buildings, the status of the world's second-largest economy, or an aircraft carrier. What China needs now is a newspaper that tells the truth. That is because the right to tell the truth represents human dignity. Major powers that command respect worldwide possess newspapers that speak the truth. Our authorities have long exerted control on speech, but this time they altered an article and made a newspaper tell lies. To me, this feels as if the insult toward freedom of speech has been lifted up a level. I cannot stand it, and I believe many other people feel the same. (Li Chengpend, 44 ετών, μικρομπλόγκερ, 6,6 εκατομμ. παρακολουθητές) (Asahi Shimbun)

Βέβαια οι ανάγκες των κυρίαρχων είναι διαφορετικές. Η Beijing News, που αρνιόταν να δημοσιεύσει όπως είχε διαταχτεί το κύριο άρθρο της κομματικής Global Times όπου δηλώνεται με τον πιο αψιμυθίωτο τρόπο το μη διαπραγματεύσιμο της απόλυτης δεσποτείας των κομουνιστών στον Τύπο της ΛΔΚ, αναγκάστηκε τελικά να υποκύψει, όταν απειλήθηκε με κλείσιμο. Το δημοσίεψε στη σελίδα 29, μισό, χωρίς όνομα επιμελητή.

According to several sources with inside information related to the Beijing News, Yan Liqiang, the deputy head of the Beijing municipal Communist Party committee propaganda department, repeatedly called the newspaper's editors on the afternoon of Jan. 8, demanding that the editorial be printed. When the editors refused, Yan was forced to visit the newspaper's head office later that afternoon, where he met with Dai Zigeng, president of Beijing News. "We want to decide through a democratic vote," Dai apparently told Yan. There were about 100 reporters and editors in the newsroom at the time. When they were asked if the editorial should be carried or not, everyone opposed running it. "We will not carry the editorial," Dai said. "If you still insist that we carry it, I will resign my post." Some reporters said: "If the president resigns, we will also quit."
Yan left the company without hearing the answer he wanted and began ratcheting up the pressure to get the journalists to comply. At 1:30 a.m. on Jan. 9, he called the printing plant and ordered them not to print the Beijing News if the Global Times editorial was not included. Some people in the newsroom began posting messages about the developments on Weibo, the Chinese microblogging service. However, those messages were immediately deleted. Reporters and editors out of the office began showing up in the newsroom in the early morning hours. Yan finally said, "If you continue to refuse to run the editorial, we will have to disband the Beijing News." The ultimatum worked. The editors were forced to run the editorial.
(Asahi Shimbun)

Εν τω μεταξύ, ο νέος (και παλιότερος) πρωθυπουργός της Ιαπωνίας σκέφτεται να ανακαλέσει τη συγνώμη της χώρας του, του 1995, για τα όσα έκανε στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο. (Asahi Shimbun)
 
Εάν η είδηση είναι ακριβοδίκαιη, μετά τις σινιέ τσάντες, το τριών δολαρίων δαχτυλίδι του αρραβώνα της πριγκίπισσας Καιτούλας και τα αυστριακά χωριά-μνημεία του Ουνέσκο, έχουμε τώρα και μεγαθήριο σε κλεψιράιτ σχέδια της Zaha Hadid στην Κίνα, συγκεκριμένα στο Τσόνγκ-τσινγκ. (artdaily.org)
 
Οι αυτοπυρπολήσεις στο Θιβέτ είναι γνωστές (και πολλές). Ποιος δε θυμάται τις αντίστοιχες της δεκαετίας του '60, στο Ν. Βιετνάμ; Να λοιπόν ένα γράμμα του Βιετναμέζου Thich Nhat Hanh (βουδιστή ζεν εξόριστου εδώ και χρόνια στη Γαλλία· του επιτράπηκε να επισκεφτεί το Βιετνάμ το 2005) προς τον Μάρτιν Λούθερ Κινγκ από το 1965, με αυτό ακριβώς το θέμα. Εξηγεί στο χριστιανό Μ.Λ. Κινγκ γιατί η αυτοπυρπόληση δεν είναι αυτοκτονία με τη χριστιανική έννοια. Ο Κινγκ πρότεινε τον επιστολογράφο για το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης. (aavw - Afro-American Involvement in the Vietnam War)

Αποικία του Θιβέτ, 2012: (China Digital Times)
- All subsistence stipends, disaster relief assistance, and other public welfare policies enjoyed by the self-immolator’s family are to be revoked. The family is hereby permanently disqualified from such programs. All government financed and implemented projects are to be cancelled in the town of the self-immolator. Any and all current or planned projects are to be adjusted and cancelled.
- Immediately investigate the identities of any local Tibetan who visits the home of the self-immolator’s family to offer condolences or donate money… Public security organs are to immediately take action and enact an intense crackdown.
- Any civilian or monk who visits the family of a “self-immolator” to give condolences or donate money must undergo criticism and reeducation. Revoke subsistence stipends, disaster relief assistance, and all other public welfare policies enjoyed by those who organize trips to family homes or represent civilians or monks on visits to family members.
- Revoke subsistence stipends, disaster relief assistance, and all other public welfare policies for any village or temple which organizes large-scale donation or fundraising events. The village community and/or temple(s) are hereby disqualified from applying for any government financed or implemented project for three years. Any and all current or planned projects are to be adjusted and cancelled.
- Those leading or organizing the visitation of civilians or monks to deliver condolences to family members of a “self-immolator” or institute apportionment… must be quickly and severely punished in accordance with the law. If the Party secretary or village head participates… immediately enact a political reshuffling of the town government. If any activities were organized by living Buddhas of local temples or management committees, the offending temple is to be closed in accordance with the law.
- Cadres found ignoring Party discipline and state law who visit family members of “self-immolators” to offer condolences or donate money are to be immediately fired from their public post and transferred to the custody of judicial organs to be dealt with according to the law.
 
Οι Κινέζοι διαλέγουν τα ονόματα που δίνουν στα παιδιά τους ελεύθερα (δεν έχουν το δικό μας σύστημα με τους παππούδες/γιαγιάδες). Να ένα συγκεκριμένο παράδειγμα: ένα κορίτσι το ονόμασαν οι γονείς του 琳夕,Πετράδι στο Σούρουπο. Η μαμά αγαπούσε μια συγγραφέα ονόματι 林夕 (Δάσος το Σούρουπο), που μοιάζει πολύ σαν γραφή με το προηγούμενο και είναι ίδιο σαν προφορά. Ένας πρόσθετος λόγος όμως είχε να κάνει με τα παιχνίδια της γραφής· δηλ. αν πάρετε του πρώτου χαρακτήρα (του ) το δεξιό κομμάτι (το ) και το βάλετε από πάνω απ' το δεύτερο χαρακτήρα (το ), τότε προκύπτει ο χαρακτήρας , που σημαίνει Όνειρο. Ε, κατακυρώθηκε το όνομα!
 

SBE

¥
Ενδιαφέρον. Μια φίλη μου Κινεζοαυστραλέζα λέγεται Γι Α (Ία αγγλιστί). Οι γονείς της είναι αμφότεροι διδάκτορες κινεζικής ιστορίας (της παλιότερης, όχι της σύγχρονης). Και θυμάμαι που είχε πιάσει κουβέντα με μια Κινέζα απο την Κίνα και της έγραψε το όνομά της κι η άλλη χαμογέλασε και σχολίασε "οι γονείς σου ήταν πολύ φιλόδοξοι". Ξέρω ότι το ένα από τα δύο σημαίνει κάτι σε ευημερία, ευτυχία, αφθονία, τύχη κλπ.
 
6λεπτο βιντεοσκοπημένο σχόλιο του Gao Wenqian (του Human Rights in China) για την υπόθεση Southern Weekly και το κύμα πολιτικής ανυπακοής και συμπαράστασης που ξεσήκωσε. Καθώς μιλάει προβάλλονται και εικόνες από διάφορες μορφές διαμαρτυρίας και αλληλεγγύης (πολύ ωραίοι οι 'γύψοι' στο 2:53· επίσης γλυκύτατες οι 'φοιτητριούλες' του 3:41 με τα...καπιταλιστικά συνθήματα "ο λαός έχει δικαίωμα να μιλά", "δεν υπάρχει χειμώνας που να μην τελειώνει", καθώς και η καλλονή επίσης φοιτήτρια με το...αμερικανοκίνητο "ναι στην ελευθερία των ειδήσεων, όχι στο φίμωμα της κοινής γνώμης". Επίσης, προσέξτε τις ακροστιχίδες στο 4:06 και στο 4:10, σε σελίδες που μιλούν για GDP και τέτοια).

People have come to detest Hu Jintao's empty words during his decade of rule (...) Of course, we can't rule out retaliation later, because that is what the Communist Party has always done. This event will have a profound impact on the history of China. Regardless of its outcome, the incident will change the direction of politics and affect the entire political environment from this point onward.

Two main things distinguish this incident. First, people from all walks of life have participated in it, unlike before. Previously, incidents were often confined to a single region or industry. This one is cross-region, cross-industry, and has turned into a society-wide citizen action. Not only have journalists come forward to show their solidarity with Southern Weekly, but the incident has spread to the Beijing News, where the staff collectively refused to publish Party propaganda. Further, grassroots activists and social elites have come together [to show support]. Scholars from the mainland, Taiwan, and Hong Kong have issued statements; plus, those who don’t usually get involved, like Confucian scholars and TV and movie stars, have used various methods to issue statements or express their own views.
 
Κυκλοφόρησε και στα γαλλικά το βιβλίο του συγγραφέα Liao Yiwu (Λιάο Γϊού) για τα χρόνια του στη φυλακή (την πρώτη φορά), Dans l'Empire des Ténèbres. (Paris-Match)
 
Το Κόμμα των 50 σεντς αναλαμβάνει δράση στο Weibo. (South China Morning Post)
Προ ημερών ένας πολύ γνωστός μπλόγκερ (6+ εκατομ. ακόλουθοι) σε μια παρουσίαση βιβλίου του πήγαν να τον μαχαιρώσουν, κι αυτός έβγαλε μετά 50αράκια και τους τα πέταγε.
 
Ο αδερφός του φυλακισμένου (σε μυστική δίκη) δικηγόρου Γκάο Τζισένγκ ταξίδεψε μερικές χιλιάδες χιλιόμετρα στο Ξ(Σ)ιντζιάνγκ να τον δει. Ούτε καν πότε τελειώνει η κράτησή του δεν του επιτράπηκε να τον ρωτήσει! (RFA)
 
Η περιοχή "Πηγές των Τριών Ποταμών" (Κίτρινος, Γιανγκτσέ και Μεκόνγκ) του Θιβέτ και τα προβλήματά της από την κλιματική αλλαγή. (China Dialogue)

Αστυνομικοί τής βίασαν την 11χρονη κόρη και την εκπόρνευσαν, διαμαρτυρήθηκε για τις χαμηλές ποινές τους, την έστειλαν γι' αυτό χωρίς δίκη στην αναμόρφωση δια της εργασίας, την άφησαν λόγω της κατακραυγής, μήνυσε το κράτος γι' αυτό, και μετά την απόρριψη της μήνυσής της τώρα μήνυσε τους δεσμώτες της. (sina)
 
Διευθυντής σύνταξης περιοδικού στην Ταϊλάνδη έφαγε 10 χρόνια φυλακή για προσβολή του βασιλιά για δύο αλληγορικά άρθρα, χωρίς ονομαστικές αναφορές, που παραλλήλιζαν τη βασιλική οικογένεια με συνωμότες μαζικής δολοφονίας και τον βασιλιά με φάντασμα, αντίστοιχα. Ο συντάκτης των άρθρων, παλιός υπουργός, έχει καταφύγει στην Καμπότζη. (ΝΥΤ)
 

SBE

¥
Απ'όσο ξέρω από Ταϊλανδούς συμφοιτητές, εκεί τη βασιλική οικογένεια δεν την πιάνεις στο στόμα σου.
Είχε έρθει επίσκεψη στο Καίμπριτζ μια από τις πριγκίπισσες και είχε πάει στην αντίστοιχη δεξίωση ένας συμφοιτητής μου Ταϊλανδός, και ενώ στο φέισμπουκ είχε βάλει φωτογραφία με τον εαυτό του και τον Κάρολο, φωτογραφία με κάποιον υψηλόβαθμο Κινέζο πολιτικό, φωτογραφία με τον έναν, φωτογραφία με τον άλλο, δεν υπήρχε ούτε μία με την πριγκίπισσά του. Όταν ρώτησα είπε ότι κάτι τέτοιο θα ήταν πολύ χοντρό σφάλμα, θα έδειχνε έλλειψη καλών τρόπων και ίσως να έβρισκε και το μπελά του.
 
Last edited by a moderator:
Καθημερινές ιστορίες πόνου, αδικίας, απανθρωπιάς και ανελευθερίας. (scmp)
 
Καλώς, καλώς: Εδώ. Αλλά κάνει ώρα να φορτώσει (καλύτερα πατήστε το pause και περιμέντε να φορτώσει το πρώτο λεπτό, όπου και ο χορός) και τα πλάνα είναι δευτερολέπτου...Όλο το υπόλοιπο είναι τα χαρτιά με τις οφειλές, φυσικά.
 
“Why did the Soviet Union disintegrate? Why did the Soviet Communist Party collapse? An important reason was that their ideals and beliefs had been shaken. In the end, ‘the ruler’s flag over the city tower’ changed overnight. It’s a profound lesson for us! To dismiss the history of the Soviet Union and the Soviet Communist Party, to dismiss Lenin and Stalin, and to dismiss everything else are [sic] to engage in historic nihilism, and it confuses our thoughts and undermines the Party’s organizations on all levels.”

“Why do we must [sic] stand firm on the Party’s leadership over the military?” Xi continued, “because that’s the lesson from the collapse of the Soviet Union. In the Soviet Union where the military was depoliticized, separated from the Party and nationalized, the party was disarmed. A few people tried to save the Soviet Union; they seized Gorbachev, but within days it was turned around again, because they didn’t have the instruments to exert power. Yeltsin gave a speech standing on a tank, but the military made no response, keeping the so-called ‘neutrality.’ Finally, Gorbachev announced the disbandment of the Soviet Communist Party in a blithe statement. A big Party was gone just like that. Proportionally, the Soviet Communist Party had more members than we do, but nobody was man enough to stand up and resist.”

“Our reform has always been a thorough reform. I don’t agree with the idea that China’s reform has been falling behind in some regard. It might be quicker or slower in some ways and at some points, but all in all, there is no such thing that [sic] China has changed in this way but not in that way. The key is what to reform and what not. There are things we have not changed, cannot change, and will not change no matter in how long a time. And it cannot be characterized as failure to reform.”

So, what are the things that cannot be changed? Xi Jinping said, “Some people define reform as changes towards the universal values of the west, the western political system, or it will not constitute reform. This is a stealthy tampering of the concept and a misunderstanding of our reform. Of course we must uphold the banner of reform, but our reform is reform that keeps us moving forward on the path of socialism with Chinese characters. We will walk neither the closed and rigid old path, nor the evil path of changing the flag.”


Αποστροφές του νέου ΓΓ του ΠΓ της ΚΕ του ΚΚΚ, Ξ(Σ)ι Τζιν-Πινγκ. (Seeing Red in China)
 
Top