metafrasi banner

rape kit = κιτ συλλογής βιολογικού υλικού

pit

New member
Δεν ξέρω αν υπάρχει στα ελληνικά. Είναι ένα βαλιτσάκι που περιέχει σύνεργα συλλογής πειστηρίων βιασμού από τον τόπο του εγκλήματος. Πώς θα μπορούσε να ειπωθεί; Επειδή είναι για υπότιτλο, πρέπει να είναι κάτι μαζεμένο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Δική μου πρόταση: Εφόσον είναι για υπότιτλο, ή το εξαφανίζεις εντελώς ή το αποδίδεις πολύ γενικά, σύνεργα/εργαλεία της αστυνομίας ή κάτι τέτοιο.
 

pit

New member
Σκέφτηκα να το κάνω γαργάρα, αλλά λέω μήπως μου πει τίποτα η επιμελήτρια... ;)

Κι αν υπάρχει στα ελληνικά, παρ' όλο που δεν το ξέρουμε;
 

Cadmian

New member
Αν θυμάμαι καλά τ' αστυνομικά ρεπορτάζ, η διαδικασία αυτή ονομάζεται συλλογή βιολογικού υλικού. Είναι πολύ μεγάλο για υπότιτλο;
 

pit

New member
Αυτό το έχει η αστυνομία. Στην ταινία όμως κάποιος βρίσκεται να έχει στην κατοχή του αυτό το βαλιτσάκι. Προφανώς για να καλύπτει τα δικά του. Θέλω κάτι σχετικό, ώστε να το καταλάβει ο θεατής.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, πολύ μεγάλο για υπότιτλο, έχει μεγάλο δείκτη μπλα-μπλα. Πρόσεξε:
rape kit = 8 χαρακτήρες μαζί με το κενό
κιτ συλλογής βιολογικού υλικού = 30 χαρακτήρες μαζί με τα κενά.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Δεν γίνεται να καταλάβει τίποτα ο θεατής αν δεν του γράψεις με κάθε λεπτομέρεια "βαλιτσάκι ή κιτ συλλογής βιολογικού υλικού". Αφού λοιπόν δεν χωράει στον υπότιτλο, εξαφάνισέ το ή γράψε κάτι γενικό.
 

Cadmian

New member
Δηλώνω χωρίς καμία ντροπή πως δεν έχω ιδέα από υπότιτλους, και τι προϋποθέσεις υπάρχουν. Δεν έχω ασχοληθεί ποτέ.

Καταλαβαίνω ότι υπάρχει περιορισμός χώρου. Αν όμως, όπως λέει ο pit, δεν είναι ξεκάθαρο το τι θέλει να κάνει ο πρωταγωνιστής με το rape kit αφενός, αφετέρου πέρα απ' τα βιολογικά υλικά υπάρχουν και τα βιολογικά πειστήρια (και τα βιολογικά ίχνη), μήπως να μπει ένα σετ/ κιτ βιολογικών πειστηρίων για να κάνουν όλοι τη δουλειά τους (και ο πρωταγωνιστής και ο υποτιτλιστής);

Μιά ιδέα ρίχνω, γιατί κι αυτό έχει μεγάλο δείκτη μπλα-μπλα αλλά μου φαίνεται λειτουργικότερο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από την άλλη πλευρά τα "βιολογικά πειστήρια" είναι εντελώς αδιαφανής όρος για τον μέσο τηλεθεατή, αντίθετα με το κακούργο "rape" που φωνάζει από μόνο του.
 

Cadmian

New member
Βλέπω ότι μπήκε ήδη τίτλος, αν και εξακολουθώ να έχω την εξής απορία. Θυμάμαι πως στο Law and Order: Special Victims Unit, γινόταν αναφορά σε rape kit σχεδόν σε κάθε επεισόδιο. Τι λέγανε οι υπότιτλοι;

Παρ'ότι το έβλεπα φανατικά όταν το έπαιζε το Star, δεν μπορώ να θυμηθώ καθόλου. Όποιος θυμάται ας πει, μπας και μου φύγει η απορία.
 
Top