metafrasi banner

rabbit hole

Palavra

Mod Almighty
Staff member
:p:p:p Νομίζω πάντως ότι αν στο ΚΠ δεν αναφέρεται συγκεκριμένα η Αλίκη, η αναφορά στην κουνελότρυπα είναι άσκοπη, γιατί στα ελληνικά δεν είναι σημείο αναφοράς, θέλωναπώ δε χρησιμοποιείται ευρύτερα ως μεταφορά. Χρειάζεται ειδικό φίλτρο. :D
 
Αόρατη, τι τρέχει με τις γκλίτσες του τσέλιγκα; Φοβάσαι ότι δεν θα βλέπουμε τα ελληνικά ερωτηματικά; Και τι να πει μετά η έρμη η παραγκωνισμένη άνω τελεία;
Μου αρέσουν περισσότερο οι γκλίτσες γιατί μου δίνουν περισσότερο την αίσθηση ότι "ρωτάνε" απ' όσο μου τη δίνει το ελληνικό ερωτηματικό: η εικόνα τους μου θυμίζει χέρι που κάνει τη χαρακτηριστική περιστροφική χειρονομία ερώτησης. Εννοείται ότι αυτό το κάνω μόνο όταν γράφω "ανεπίσημα". Αλλά αν σας στενοχωρούνε να τα κόψω.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αλλά αν σας στενοχωρούνε να τα κόψω.
Προσωπικά θα προτιμούσα (κι εγώ) να μπορούσαμε να μιμηθούμε τους Δυτικούς, να έχουμε ; για άνω τελεία και την γκλίτσα ? για ερωτηματικό. Φαίνονται καλύτερα. Αλλά είμαι υπηρέτης των συμβάσεων...
 

SBE

¥
Εγώ όταν βλέπω το ; σε ξενόγλωσσο κείμενο σκέφτομαι ότι είναι ερώτηση πρώτα και μετά έρχεται η λογική.
 
Top