Για να ξεφύγουμε από αυτό το αδιέξοδο(τους υπαινιγμούς/τις αποχρώσεις του χιούμορ κτλ), σκέφτηκα ότι ίσως θα πρέπει να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας μια μικρή ποιητική άδεια (όσον άφορα τη μετάφραση), τι νομίζετε;
Τέλος πάντων, με το πλεονέκτημα της ελεύθερης σκέψης :
amusing = fascinating, captivating, engaging (with a little licence. i.e., outside the strict definitions of the dictionaries).
(I deliberately left out "quite" as that's another thing we're contending with here of course and I thought it was best to leave it lurking in the background,for now).
Αυτό μας προσφέρει άλλα επίθετα - συναρπαστικός, ελκυστικός, μαγευτικός, σαγηνευτικός , κ.τ.λ.
By the way, is there an equivalent term to "quite engaging", in Greek, as I couldn't think of anything that came (satisfactorily) close to it.