metafrasi banner

amused

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Κάποια ιδέα για τη μετάφραση αυτού του αυτοκρατορικού amused, όπως π.χ. στη φράση "the Queen is/was not amused"; Και για να μην περιοριστώ στο κλισέ αυτό {άραγε έχουμε κάτι ανάλογο;}, πώς θα μεταφράζατε το amused π.χ. στη φράση:

"You have an interesting way to look at things", she said amused.

Thx!
 

nickel

Administrator
Staff member
Με πληθυντικό μεγαλοπρέπειας, «We are not amused», «Δεν το θεωρούμε αστείο». Σε πιο απλά ελληνικά, «δεν βλέπω το αστείο», «δεν το βρίσκω αστείο». Και «Γελά ο μωρός καν τι μη γελοίον η».

Για το amused σε θέση επιρρήματος: καλοδιάθετα, γελώντας, χαμογελώντας, δείχνοντας να το διασκεδάζει και... (σκυτάλη).
 
(σκυτάλη)... εύθυμα, με εύθυμη διάθεση, μειδιώντας και... (σκυτάλη)
 
Top