know-it-all-NOT
New member
Έχετε καμία ιδέα πώς αποδίδεται ο όρος ελληνικά;
Δεν είναι απλώς η εξακρίβωση, σωστά; Θεωρείτε ότι μας καλύπτει το "διεκπεραίωση";
Δεν είναι απλώς η εξακρίβωση, σωστά; Θεωρείτε ότι μας καλύπτει το "διεκπεραίωση";
Έχετε καμία ιδέα πώς αποδίδεται ο όρος ελληνικά;
Δεν είναι απλώς η εξακρίβωση, σωστά; Θεωρείτε ότι μας καλύπτει το "διεκπεραίωση";
Σύζυγος επισκέπτεται το αστυνομικό τμήμα μετά τη σύλληψη του συζύγου και ρωτάει πού είναι ο άντρας της. Η απάντηση είναι λιτή. "In processing". Αργότερα τον βλέπουμε στο κρατητήριο.
«Στην προδικασία.» Υπότιτλος. Λίγες κουβέντες. (Αν ισχύει ο όρος σε αυτή την περίπτωση.)