metafrasi banner

intermittent fasting

Tonia

¥
Καλησπέρα σε όλους😊. Έχω πάρα πολύ καιρό να σας γράψω. Λογικό, αφού δεν ασχολούμαι πια με τη μετάφραση. Έχω όμως μια μεταφραστική απορία και δεν μπορώ να φανταστώ καλύτερη ομάδα για να πάρω τη σωστή απάντηση: ετοιμάζομαι να φτιάξω ένα γκρουπάκι στο facebook για όσους κάνουν intermittent fasting (για όσους δεν γνωρίζουν, πρόκειται για διατροφή κατά την οποία περιορίζεις τις θερμίδες που καταναλώνεις κάποιες μέρες της εβδομάδας-2,3 ή μια μέρα τρως και μια δεν τρως) και θέλουν ένα γκρουπ στα Ελληνικά. Δυσκολεύομαι πολύ να αποφασίσω ποιά είναι η σωστή απόδοση του όρου intermittent fasting στα Ελληνικά. Στο διαδίκτυο υπάρχουν οι εξής αποδόσεις: διαλειμματική νηστεία, διαλείπουσα δίαιτα/νηστεία (αυτό το βρήκα σε δημοσίευση φοιτητών ιατρικής), διακεκομμένη νηστεία, ενδιαμεση νηστεία, διακοπτόμενη νηστεία, περιοδική νηστεία, και το πιο ελεύθερο (και όχι τόσο ακριβές) δίαιτα εναλλασσόμενων θερμίδων. Ποιά, κατά τη γνώμη σας, είναι η πιο σωστή απόδοση; Ευχαριστώ πολύ😊.
 
Μια ακριβής μετάφραση θα ήταν "διαλείπουσα νηστεία", αλλά φοβάμαι ότι δεν θα είναι άμεσα κατανοητή απ' όλους. Πιο προσιτή θα ήταν ίσως μια απόδοση βασισμένη στη σχετική διάρκεια των ημερών νηστείας και των άλλων. Αν υποτεθεί ότι 3 ημέρες κανονικού φαγητού διακόπτονται από 1 ημέρα νηστείας, θα μιλούσα μάλλον για "επαναλαμβανόμενη" παρά για "διακοπτόμενη" νηστεία.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα, Τόνια! Χρόνια ολόκληρα κρατάνε οι δικές σου δίαιτες. Μα πώς το άντεξες;

Κι εγώ με τη διαλείπουσα δίαιτα / διαλείπουσα νηστεία είμαι. Και θα έλεγα να μην τον νερώσουμε τον όρο. Για να ρωτάνε οι περίεργοι και για να διατηρήσουμε μερικές θηλυκές μετοχές να τις θυμόμαστε. :-)

Χαιρετισμούς στο πανέμορφο Λιντς (ή Ληντς).
 

Tonia

¥
Σας ευχαριστώ πολύ και τους δύο για τον χρόνο σας!

Nickel, άστα, μην τα ρωτάς. Αυτά παθαίνεις άμα είσαι κοντούλα και λαίμαργη.
 

nickel

Administrator
Staff member
Εννοούσα, βέβαια, την αποχή σου από τη Λεξιλογία... :)
 

Tonia

¥
Εννοούσα, βέβαια, την αποχή σου από τη Λεξιλογία... :)

Άλλα ρώτησες και άλλα έμαθες:p

Μα δεν μπορείς να φανταστείς πόσο μου έλειψε! Διάβαζα χθες παλιά threads
που είχα ξεκινήσει όταν έκανα εκείνες τις μεταφράσεις, και έσκασα που δεν συνέχισα.
Δυστυχώς, δεν τα κατάφερα σε αυτή τη ζωή, ελπίζω να υπάρχουν επόμενες. Πάντως, σας
διαβάζω κατά καιρούς και, όταν έχω σοβαρή γλωσσική απορία, εδώ ψάχνω πρώτα:wub:
Δεν ξέρω γιατί βγάζει έτσι τις σειρές.
 
Top