Καλημέρα.
Την ερώτηση έθεσα και στο Proz πριν από καιρό, μα η απάντηση δεν με κάλυψε απόλυτα. Και αφού υποσχέθηκα και άλλες ερωτήσεις, ξεκινάω - δίνω το κείμενο περίπου όπως ήταν στο Proz.
Η φράση προέρχεται από κείμενο για τον Σοφοκλή, και συγκεκριμένα για την περί Σ. θεωρία και φιλολογία. Νομίζω πως η παράγραφος αρκεί ως συγκείμενο.
Although the ‘hero-worshipping' theory of the forties and fifties (emphasizing the fierce antagonism between the Sophoclean hero’s unbending will and the irrational wickedness of gods and men) has been much reviled for its lack of sophistication, the basic idea that ‘the miseries of life may call out greatness in him who resists them’ allows us not only to appreciate the core values of Greek civilization but also to grasp more clearly the central paradox stemming from the *interlocking homologies* of human and divine spheres, upper and lower worlds, life and death – namely, that the hero fulfils himself in self-sacrifice.
Δεν μπορώ να πω αν με δυσκολεύει το interlocking, το homologies ή ο συνδυασμός των δύο. Οι "ομολογίες" δεν νομίζω ότι γίνονται εύκολα κατανοητές στα ελληνικά. Οι "αντιστοιχίες" που προτάθηκαν νομίζω πως δημιουργούν μεγαλύτερη σύγχυση.
Την ερώτηση έθεσα και στο Proz πριν από καιρό, μα η απάντηση δεν με κάλυψε απόλυτα. Και αφού υποσχέθηκα και άλλες ερωτήσεις, ξεκινάω - δίνω το κείμενο περίπου όπως ήταν στο Proz.
Η φράση προέρχεται από κείμενο για τον Σοφοκλή, και συγκεκριμένα για την περί Σ. θεωρία και φιλολογία. Νομίζω πως η παράγραφος αρκεί ως συγκείμενο.
Although the ‘hero-worshipping' theory of the forties and fifties (emphasizing the fierce antagonism between the Sophoclean hero’s unbending will and the irrational wickedness of gods and men) has been much reviled for its lack of sophistication, the basic idea that ‘the miseries of life may call out greatness in him who resists them’ allows us not only to appreciate the core values of Greek civilization but also to grasp more clearly the central paradox stemming from the *interlocking homologies* of human and divine spheres, upper and lower worlds, life and death – namely, that the hero fulfils himself in self-sacrifice.
Δεν μπορώ να πω αν με δυσκολεύει το interlocking, το homologies ή ο συνδυασμός των δύο. Οι "ομολογίες" δεν νομίζω ότι γίνονται εύκολα κατανοητές στα ελληνικά. Οι "αντιστοιχίες" που προτάθηκαν νομίζω πως δημιουργούν μεγαλύτερη σύγχυση.