Καλημέρα σας! Πώς λέγεται στα ελληνικά ο in-line equipment
Στο κείμενό μου, που αφορά σωληνώσεις, συγκολλήσεις και τη διενέργεια των σχετικών ελέγχων, το έχω στην εξής φράση:
The “in-line” equipment shall not be included in any Test Package at site (delivered tested from shop), so either they shall be by-passed for the hydraulic tests or the hydraulic test circuits shall be cut on them
Σας ευχαριστώ!
Στο κείμενό μου, που αφορά σωληνώσεις, συγκολλήσεις και τη διενέργεια των σχετικών ελέγχων, το έχω στην εξής φράση:
The “in-line” equipment shall not be included in any Test Package at site (delivered tested from shop), so either they shall be by-passed for the hydraulic tests or the hydraulic test circuits shall be cut on them
Σας ευχαριστώ!