metafrasi banner

holy man

Αν ήταν οποιαδήποτε άλλη θρησκεία, χωρίς δισταγμό θα έβαζα ιερέας. Για τους Ινδιάνους δεν μου κάθεται πολύ.

Σε τέτοιο διαλογο ό,τι και να πεις μέσα είσαι, αφού και το holy man είναι πασπαρτού.
Αλλά αν ήταν "Ινδιάνος" holy man από τους άλλους, τους μαυριδερούς, άγιος, ασκητής, θα έλεγες, ή ακρβέστερα σαντού ή γιόγκι. Δεν νομίζω ιερέας - εκεί.
 

daeman

Administrator
Staff member
Και για να μην ξεχνάμε τον γλωσσικό προσανατολισμό του φόρουμ, απλά μαθήματα της γλώσσας των Λακότα από έναν medicine man:
http://www.youtube.com/watch?v=mPFJkydgce0

Το κεφάλι μέσα, για μένα τουλάχιστον. Γυρίζω εντελώς σελίδα ή μάλλον αλλάζω βιβλίο· περιμένει το StarTrek XI...:eek: Γίνεσαι ή δεν γίνεσαι σχιζοφρενής μετά;
 
Αν ήταν αναφορά σε κείμενο, το σαμάνος θα ήταν μια χαρά. Και δεν συμφωνώ ότι είναι ανακριβές κλπ. -αντιθέτως είναι ο συχνός προσδιορισμός στις ιστορικές περιγραφές για τον πνευματιστή-ιερέα των ινδιάνικων φυλών.
Εδώ, τώρα, μια γνώμη (όλα τα σχετικά ακούστηκαν άλλωστε)
- Είναι αρχηγός;
-Πνευματικός / - 'Οχι, ο σοφός μας
 
Το πρόβλημα με τις λέξεις και τις διάφορες πνευματικές παραδόσεις είναι όταν αρχίσουν να
χρησιμοποιούνται οι λέξεις χαλαρά, είτε λόγω άγνοιας, είτε λόγω έλλειψης ευαισθησίας και να μπλέκονται μεταξύ τους πράγματα με διαφορετική σημασία, διαφορετικό σκοπό και προέλευση.

Και καλά οι σαμάνοι της Σιβηρίας... αλλά αν είναι να μπλέξουμε Ινδιάνους medicine men, με σαντού (ένα πράγμα), γιόγκι (άλλο εντελώς πράγμα) και παπάδες, το πανθεϊστικό όργιο που θα προκύψει θα φέρει ...θεομηνία.
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν θα απομακρυνόμουν από το ακριβές «άγιος άνθρωπος». Και οι Γάλλοι το μεταφράζουν saint homme.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αν ήταν οποιαδήποτε άλλη θρησκεία, χωρίς δισταγμό θα έβαζα ιερέας. Για τους Ινδιάνους δεν μου κάθεται πολύ.
Μην είσαι τόσο σίγουρη, Αλεξάνδρα. Έχει δίκιο σ' αυτό που λέει δωπέρα ο Αμβρόσιος:
Το πρόβλημα με τις λέξεις και τις διάφορες πνευματικές παραδόσεις είναι όταν αρχίσουν να χρησιμοποιούνται οι λέξεις χαλαρά, είτε λόγω άγνοιας, είτε λόγω έλλειψης ευαισθησίας και να μπλέκονται μεταξύ τους πράγματα με διαφορετική σημασία, διαφορετικό σκοπό και προέλευση.
Εγώ κάποτε έκανα το λάθος να αναφερθώ σε «ιερέα» κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης που είχα με ανθρώπους από ένα προτεσταντικό δόγμα (χριστιανοί, ε), και κυριολεκτικά με δάγκωσαν. «Εμείς δεν αναγνωρίζουμε το μυστήριο της ιεροσύνης» μου εξήγησε ένας τους, «επομένως δεν έχουμε εμείς ιερείς», κι έτσι κατάλαβα την γκάφα μου. Βέβαια είχα ήδη χαντακωθεί, διότι συνειδητοποίησα εκ των υστέρων ότι αυτό τούς προσέβαλε.
Δεν θα απομακρυνόμουν από το ακριβές «άγιος άνθρωπος».
+1, μπιενσύρ. :)
 
Εγώ κάποτε έκανα το λάθος να αναφερθώ σε «ιερέα» κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης που είχα με ανθρώπους από ένα προτεσταντικό δόγμα (χριστιανοί, ε), και κυριολεκτικά με δάγκωσαν. «Εμείς δεν αναγνωρίζουμε το μυστήριο της ιεροσύνης» μου εξήγησε ένας τους, «επομένως δεν έχουμε εμείς ιερείς», κι έτσι κατάλαβα την γκάφα μου. Βέβαια είχα ήδη χαντακωθεί, διότι συνειδητοποίησα εκ των υστέρων ότι αυτό τούς προσέβαλε.

Επειδή ο ΑΝΤ1 ονόμαζε "Ακαδημία" το κτήριο εγκλεισμού που γυριζόταν το τραγουδιστικό тоυ ριάλιτι, δεν σημαίνει ότι εκεί μέσα ήταν ακαδημαϊκοί. Οι δε προτεστάντες σαφώς και έχουν ιερείς (και ιέρειες :)) και κατά κανόνα το αναγνωρίζουν κιόλας. Εσύ έπεσες σε πεντηκοστιανούς που τους ιερείς τους τους λένε "ποιμένες".
 

SBE

¥
Αυτό θα έλeγα κι εγώ, ότι είτε ποιμένες τους πεις, είτε παστορες, είτε χοιροβοσκούς, εκτελούν ιερατικά χρέη, εpομενως είναι ιερείς.
Και μια που είπα για
 
Ίσως, αλλά λίγος σεβασμός στο πώς αυτοί επιλέγουν να ονομάσουν τον εαυτό τους, δεν θα έβλαπτε.
 

SBE

¥
Ίσως, αλλά λίγος σεβασμός στο πώς αυτοί επιλέγουν να ονομάσουν τον εαυτό τους, δεν θα έβλαπτε.

Είχα την εντύπωση ότι η λέξη ιερέας/ ιέρεια είναι γενικής χρήσεως και όχι συνδεδεμένη με κάποια θρησκεία, επομενως γιατί είναι έλλειψη σεβασμού η χρήση της;
 

SBE

¥
Το εξήγησε ήδη ο Ζ.

Νομίζω ότι διακρίνω εξυπνακίστικη διάθεση πάλι σήμερα και κανονικά θα πρέπει να σε αγνοήσω μεχρι να σου περάσει, αλλά δε μου έρχεται.

Το ότι δεν αναγνωρίζουν ΜΥΣΤΗΡΙΟ της ιερωσύνης δεν σημαίνει ότι δεν έχουν ιερείς. Ούτε οι μουσουλμάνοι αναγνωρίζουν τα χριστιανικά μυστηρια αλλά έχουν ιερείς.
Οι γενικές λέξεις ιερέας, ναός κλπ είναι για όλες τις χρησεις και δεν είναι όλοι υποχρεωμενοι να ξέρουν τα ιδιαίτερα της καθε θρησκείας, οι μόνοι που μυγιάζονται έιναι οι φανατισμένοι πιστοί κι όσοι έχουν παρεξηγήσει τελείως την πολιτική ορθότητα.
 
Δεν θα συνεχίσω τη συζήτηση γιατί αυτό που είχα να πω, το είπα, αλλά κάνε μου τη χάρη και κράτα τα προσωπικά σχόλια για τον εαυτό σου. Ευχαριστώ.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εκείνος ο Kicking Bird που μιλάει με τα πνεύματα, μπορεί μήπως να κάνει και κάτι για να ηρεμήσουν; :D

ΥΓ Βέβαια, μέχρι τότε...
 
Top