Μιλάμε για το εξής φαινόμενο:
Air removal
It is very important to ensure that all of the trapped air is removed from the autoclave before activation, as trapped air is a very poor medium for achieving sterility. Steam at 134 °C can achieve in three minutes the same sterility that hot air at 160 °C can take two hours to achieve.[8] Methods of achieving air removal include:
Downward displacement (or gravity-type): As steam enters the chamber, it fills the upper areas first as it is less dense than air. This compresses the air to the bottom, forcing it out through a drain which often contains a temperature-sensing device. Only when air evacuation is complete does the discharge stop.
Συμφωνείτε ότι η απόδοση "εκτόπισμα βαρύτητας" για το gravity displacement που περιγράφεται εδώ είναι λανθασμένη; (Καταρχάς επειδή η λέξη θα έπρεπε να είναι "εκτόπιση" και όχι "εκτόπισμα".) Πώς θα σας φαινόταν η απόδοση "εκτόπιση (ή μετατόπιση) μέσω βαρύτητας"; Άλλη πρόταση;
Air removal
It is very important to ensure that all of the trapped air is removed from the autoclave before activation, as trapped air is a very poor medium for achieving sterility. Steam at 134 °C can achieve in three minutes the same sterility that hot air at 160 °C can take two hours to achieve.[8] Methods of achieving air removal include:
Downward displacement (or gravity-type): As steam enters the chamber, it fills the upper areas first as it is less dense than air. This compresses the air to the bottom, forcing it out through a drain which often contains a temperature-sensing device. Only when air evacuation is complete does the discharge stop.
Συμφωνείτε ότι η απόδοση "εκτόπισμα βαρύτητας" για το gravity displacement που περιγράφεται εδώ είναι λανθασμένη; (Καταρχάς επειδή η λέξη θα έπρεπε να είναι "εκτόπιση" και όχι "εκτόπισμα".) Πώς θα σας φαινόταν η απόδοση "εκτόπιση (ή μετατόπιση) μέσω βαρύτητας"; Άλλη πρόταση;