Ας βγάλουμε πρώτα από τη μέση την ειδικότερη θέση της ΕΛΕΤΟ για το -
είδιος. Η παρουσίασή της γίνεται εδώ:
www.eleto.gr/download/Orogramma/Or002_V02.pdf
Αν ωστόσο υπάρχει ήδη μια προτίμηση για το -ειδικός σαν απόδοση για το συνθετικό -specific σε σχέση με το φύλο, μπορούμε να τη σεβαστούμε.
https://goo.gl/c1HQin
Τα ευρήματα δεν είναι πολλά αλλά οι πηγές είναι αξιόπιστες.
Δεν γνωρίζω τη βιβλιογραφία που ασχολείται με
gender-specific και
sex-specific αντικείμενα και κατά πόσο θεωρείται ότι είναι δυο ξεχωριστοί χώροι ή ότι η μια κατηγορία είναι υποσύνολο της άλλης. Ακόμα λιγότερο γνωρίζω πώς χειρίζεται τους δύο όρους ο δικός σου συγγραφέας. Ο ορολόγος είναι υποχρεωμένος να δει το δίπολο των δύο όρων,
gender και
sex. Και ο ορολόγος είναι υποχρεωμένος να τους ξεχωρίσει είτε τους δει σαν άσπρο-μαύρο (αντιθετικά) είτε σαν μπλε-θαλασσί (σύνολο-υποσύνολο). Αυτούς θα πρέπει να ξεχωρίσει, δεν πρόκειται για διαφορά -
specific / -
oriented, και, χωρίς να γνωρίζω ειδικότερες χρήσεις, θα έλεγα ότι η διαφορά είναι αυτή που ήδη αναφέραμε:
τα φύλα από βιολογική και κοινωνική ή κοινωνιολογική σκοπιά.
Έχουμε το κλασικό πρόβλημα της μαζώχτρας αγγλικής που μπορεί να παίζει με δυο-τρεις διαφορετικούς όρους από διαφορετικές γλωσσικές παραδόσεις και εμείς να προσπαθούμε να βολέψουμε την κατάσταση με την πάμπλουτη μεν (χο χο χο) αλλά συνήθως μονοδιάστατη γλώσσα μας.
Ενδεχομένως το δικό σου πρόβλημα να προσφέρεται για μια ειδική προσέγγιση και ίσως μια εμβαλλωματική λύση, αλλά το πρόβλημα είναι ευρύτερο και δυστυχώς δεν έχω προχωρήσει πολύ πιο πέρα από το παραπάνω:
φυλοειδική ιατρική από τη βιολογική και την κοινωνιολογική σκοπιά
Μπορείς όμως να λες, υποθέτω,
φυλοειδική ιατρική για το
gender medicine κάθε φορά που δεν υπάρχει αυστηρή διάκριση.
Προφανώς, θα με ενδιέφερε να ακούσω κι άλλες απόψεις για το γενικότερο ορολογικό πρόβλημα.