Το έχουμε συζητήσει κάπως ξώφαλτσα στο φρικιό. Όπως υποψιάζεστε, θα ήθελα να συζητήσουμε την απόδοση που συνήθως δυσκολεύει αρκετά στα ελληνικά, δηλαδή το An eccentric or nonconformist person, especially a member of a counterculture.
http://www.thefreedictionary.com/freak
Μπορεί να αποδοθεί με πολλούς τρόπους, όπως παράξενος ή ιδιόρρυθμος, όμως ό,τι έχω σκεφτεί ως τώρα έχει ρέτζιστερ που δεν ταιριάζει με το συγκείμενο:
Τα πιο αργκοτικά, όπως ούφο, φρίκουλο και τέτοια πάνε λίγο παραδίπλα νοηματικά. Εσείς πώς θα το λέγατε;
http://www.thefreedictionary.com/freak
Μπορεί να αποδοθεί με πολλούς τρόπους, όπως παράξενος ή ιδιόρρυθμος, όμως ό,τι έχω σκεφτεί ως τώρα έχει ρέτζιστερ που δεν ταιριάζει με το συγκείμενο:
It gets really boring here, and a lot of the other kids at school think I'm a freak, so I don't have any friends.
Τα πιο αργκοτικά, όπως ούφο, φρίκουλο και τέτοια πάνε λίγο παραδίπλα νοηματικά. Εσείς πώς θα το λέγατε;