Γεια και πάλι. 
Εδώ μιλάμε για όρους ψυχολογίας, οπότε για μένα είναι πιο δύσκολο. Με ενδιαφέρει η φράση "cognitively arrested alternatives" που εμπεριέχεται στο εξής κομμάτι:
"In his book, Revolution in Psychiatry, Ernest Becker attributes depression to "cognitively arrested alternatives". This means that when we have a judgmental dialogue going on within, we become alienated from what we are needing and cannot then act to meet those needs."
Όποιος έχει γνώμη για το πώς μεταφράζεται η φράση στα εισαγωγικά, ας την πει!
Ευχαριστώ
				
			Εδώ μιλάμε για όρους ψυχολογίας, οπότε για μένα είναι πιο δύσκολο. Με ενδιαφέρει η φράση "cognitively arrested alternatives" που εμπεριέχεται στο εξής κομμάτι:
"In his book, Revolution in Psychiatry, Ernest Becker attributes depression to "cognitively arrested alternatives". This means that when we have a judgmental dialogue going on within, we become alienated from what we are needing and cannot then act to meet those needs."
Όποιος έχει γνώμη για το πώς μεταφράζεται η φράση στα εισαγωγικά, ας την πει!
Ευχαριστώ
 
	 
			 
 
		 
 
		
 
 
		 
 
		 
 
		