Με ενδιαφέρει πώς το λένε στη Γαλλία, όχι στα γαλλικά. Βλέπω π.χ. εδώ ότι στο Βέλγιο το λένε exercice d'imposition
Ωστόσο, βλέπω ότι στη Γαλλία, année d'imposition λένε το έτος που αποτελεί τη βάση φορολόγησης (π.χ. το 2011 για το οικονομικό έτος 2012), και ότι το οικονομικό έτος λέγεται année financière (μην πιάσω και τα ευρήματα από Καναδά... ).
Μήπως ξέρει κανείς πώς το λένε;
La période imposable pour l'impôt des personnes physiques correspond à l'année qui précède celle désignée par l'exercice d'imposition.
Par exemple, pour l'exercice d'imposition 2010, la période imposable est l'année 2009.
Par exemple, pour l'exercice d'imposition 2010, la période imposable est l'année 2009.
Ωστόσο, βλέπω ότι στη Γαλλία, année d'imposition λένε το έτος που αποτελεί τη βάση φορολόγησης (π.χ. το 2011 για το οικονομικό έτος 2012), και ότι το οικονομικό έτος λέγεται année financière (μην πιάσω και τα ευρήματα από Καναδά... ).
Μήπως ξέρει κανείς πώς το λένε;