Χρώματα

bernardina

Moderator
Damson

41J0QdOO6OL._SL500_AA300_.jpg

Και δαμασκηνί το λες...
 

SBE

¥
Το damson απο τη Δαμασκό βγαίνει.
(και κάνει ένα λικέρ σχεδόν σαν το βύσινο)
 
Μπορείτε να βοηθήσετε έναν που ξέρει τόσα χρώματα όσες χρωστικές έχει στο μάτι του (άντε πέντε, μαζί με το μαύρο και το άσπρο); Πώς λέμε στα ελληνικά το tan; Ανοιχτό καφέ μάς κάνει;
tan.jpg

Και πώς θα λέγατε το brick red; Καφεκόκκινο, καστανοκόκκινο, κάτι άλλο;
brick red.jpg
 
Μπορείτε να βοηθήσετε έναν που ξέρει τόσα χρώματα όσες χρωστικές έχει στο μάτι του (άντε πέντε, μαζί με το μαύρο και το άσπρο); Πώς λέμε στα ελληνικά το tan; Ανοιχτό καφέ μάς κάνει;
View attachment 3637

Και πώς θα λέγατε το brick red; Καφεκόκκινο, καστανοκόκκινο, κάτι άλλο;
View attachment 3638

Ανοιχτό καστανό και κεραμιδί.
 
Ποιας ερήμου όμως; Δεν έχουν όλες άμμο με τέτοιο χρώμα. Ποιο σωστό είναι να το πεις "αφρό του φραπέ". :p
 

SBE

¥
Το κεραμιδί το λέμε και μπρικ (για φιγούρα).
Το άλλο δεν θέλω να πω γιατι θα διαφωνήσουμε. Είναι απόχρωση του μπεζ, πάντως. Κι αν είναι για δερμάτινα, στα ελληνικά τα λέμε ταμπά. Ψάχνοντας παντως βρήκα αυτό εδώ το μπλογκ περί χρωμάτων.
 
Ό,τι ετοιμαζόμουν να πω ότι εγώ το tan το ξέρω μια ζωή ταμπά.
Όμως όταν λέω tan ή ταμπά, εννοώ ένα χρώμα πιο σκούρο, όπως αυτό εδώ.
Βλέπω όμως ότι το ταμπά χρησιμοποιούν και για πιο ανοιχτό, ας πούμε εδώ.
 

Earion

Moderator
Staff member
Μπεζ της ερήμου (μία είναι η έρημος για όποιον είχε και την ελάχιστη επαφή στη ζωή του με τον μοντελισμό)
και κεραμιδί.
 

nickel

Administrator
Staff member
Από το αγγλογαλλικό Robert:

tabac [FR] = buff, tobacco brown [EN]
tan [EN] = brun clair [FR]
 

SBE

¥
Δεν κατάλαβα τι λες, Νίκελ.
Το ταμπά είναι συγκεκριμένο χρώμα, που λίγο πολύ όλοι ξέρουμε και το βλέπουμε πολύ σε δερμάτινα αντικείμενα.
Θα το δεις σε αγγλόφωνα έντυπα ενίοτε ως tabac (αν είναι γαλλόπληκτοι), πιο συχνά tan κι άμα το ρίξουν στο λυρισμό, cognac (για τις πιο σκούρες αποχρώσεις).

Είναι από τις λίγες φορές που οι κυρίες της Λεξιλογίας ως πιο κοντά στις αγορές αυτού του είδους, συμφωνούν, και πας να το χαλάσεις;
 
Απ' ό,τι είδα πάντως, το tan καλύπτει μεγάλο φάσμα χρωμάτων, από μπεζ μέχρι κεραμιδί - μπορεί μάλιστα να σημαίνει άλλο χρώμα όταν αναφερόμαστε σε δέρμα και άλλο σε άλλες περιπτώσεις. Μεταφραστικά, ίσως είναι πιο ασφαλές το ανοιχτό καφέ αν δεν ξέρουμε για ποια ακριβώς απόχρωση μιλάμε.

Κεραμιδί και καστανέρυθρο είναι συνώνυμα λέτε;
 

bernardina

Moderator
Κεραμιδί και καστανέρυθρο είναι συνώνυμα λέτε;

Για μένα, ναι. Μόνο στο ρέτζιστερ διαφέρουν. :) Θα συνιστούσα δε να αποφύγεις το πορδοροδοκόκκινο. :p
 

nickel

Administrator
Staff member
@SBE: Εγώ για πιο σκούρο το έχω το ταμπά στα ελληνικά. Γι' αυτό φέρνω τα λεξικά στη συζήτηση. Να μερικά ακόμα:

Oxford:
tan [EN] = fauve [FR]
tabac [FR] = tobacco-coloured [EN]


Larousse:
tabac [FR] = tobacco brown, tobacco-coloured [EN]
tan [EN] = (colour) brun roux, brun clair; (leather) jaune [FR]


Κοιτάζω το tan στο αγγλικό χρωματολόγιο, εδώ, στην κάτω λωρίδα.
Κοιτάξω και το tabac στο γαλλικό Wiktionary και πείθομαι ότι διαφέρουν: http://fr.wiktionary.org/wiki/tabac (4 Couleur brun roux).

 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Κοιτάζω το tan στο αγγλικό χρωματολόγιο, εδώ, στην κάτω λωρίδα.
Κοιτάζω και το tabac στο γαλλικό Wiktionary και πείθομαι ότι διαφέρουν: http://fr.wiktionary.org/wiki/tabac (4 Couleur brun roux).

Όντως, επειδή το ταμπά είναι εδώ και χρόνια το αγαπημένο μου χρώμα σε τσάντες και παπούτσια, επιβεβαιώνω ότι είναι το brun roux και όχι το tan.
 

SBE

¥
Είπα από την αρχή ότι όταν αναφέρεται σε δερμάτινα, το λέμε ταμπά στα ελληνικά. Όταν αναφέρεται σε κάτι άλλο, δεν ξέρω.

Από κει και πέρα, η διαφωνία μου είναι στο ότι ένα αγγλογαλλικό λεξικό δεν μας βοηθάει γιατί εμείς μπορεί να λέμε Χ κάτι που οι γάλλοι το λένε Υ (όπου Χ και Υ γαλλικές λέξεις). Και μπορεί στα αγγλικά τα Χ και Υ να μεταφράζονται Α και Β.
 

SBE

¥
Παρεμπιπτόντως, δοκίμασε κανείς να βάλει στο γκουγκλ tan boots να δει τι χρώμα παπούτσια του βγάζει;
Κι αν είναι ίδιο με αυτό που του βγάζει για tan clothes (απάντηση: δεν είναι).
 

Attachments

  • collage-Colors2TW.jpg
    collage-Colors2TW.jpg
    8.7 KB · Views: 206
Top