Τα εφήμερα

Zazula

Administrator
Staff member
Αυτό για τις ελληνικές ΙΡ — για τις αμερικανικές ΙΡ έχει το "Happy Halloween featuring Scooby Doo!":

Όλα τα προηγούμενα doodles βρίσκονται εδώ: http://www.google.com/logos/index.html.
 

Attachments

  • doodle.JPG
    doodle.JPG
    56.1 KB · Views: 296

nickel

Administrator
Staff member
Με μια καλημέρα κι ένα ευχαριστώ στις καλές παρέες, διαβάζω και ξεχωρίζω:

Στο Βήμα:
Έφεση στις ξένες γλώσσες, είτε για να αποκτήσουν πλεονέκτημα στην απαιτητική αγορά εργασίας του ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου είτε από χόμπι, παρουσιάζουν σταθερά οι Έλληνες. […] Από τα ίδια στοιχεία φαίνεται ότι τα μεγαλύτερα ποσοστά μαθητών που διδάσκονται τουλάχιστον μια ξένη γλώσσα καταγράφονται στην Ελλάδα (92%), στην Ιταλία (74%) και στην Ιρλανδία (73%).
Όχι, για να μη λέμε ότι είμαστε παντού πάτος.

Αβγολογία από τον κ. Αλαβάνο (Βήμα): Κάλεσε τους νέους να κάνουν την ψήφο τους «πέτρα που πετούν στο τέλμα της κοινωνικής στασιμότητας», τονίζοντας ότι «δεν είναι εποχή για να κάθονται στ’ αβγά τους, αλλά για να πετάξουν αβγά στο σύστημα και για να εκκολάψουν το αβγό ενός αισιόδοξου αύριο».
Κινδυνεύει να θεωρηθεί υποψήφιος για τα βραβεία mixed metaphors — τουλάχιστον. Αλλά, αν δεν ανακατέψεις αβγά, δε φτιάχνεις ομελέτα.

Η Επιτροπή Αιρέσεων της Εκκλησίας βάζει στο στόχαστρο «νέες μορφές αποκρυφισμού» (Wicca, Reiki, Αστρολογία) (Βήμα)
Η αστρολογία και οι προβλέψεις της βρέθηκαν επίσης στο επίκεντρο της Επιτροπής Αιρέσεων και ο πρωτοπρεσβύτερος κ. Γεώργιος Αναγνωστόπουλος απέδειξε, σύμφωνα με το δελτίου Τύπου που εξέδωσε η Ιερά Σύνοδος, «με επιστημονικά τεκμήρια ότι δεν βρέθηκε συσχέτιση του Ηλίου, των πλανητών και της Σελήνης με την ανθρώπινη ζωή, πολύ περισσότερο όσον αφορά την τύχη, την πρόβλεψη του μέλλοντος και τη λύση των όποιων προσωπικών προβλημάτων».
Νωρίς το θυμήθηκαν. Μήπως θα εφαρμόσουν τα επιστημονικά τεκμήρια και στα εν οίκω μεταφυσικά και αντιεπιστημονικά;

Με την ευκαιρία, ανακάλυψα ότι σ' αυτή τη σελίδα του Πανεπιστημίου Κρήτης υπάρχει σε PDF το βιβλίο Weird Things: Why People Believe Weird Things: Pseudoscience, Superstition, and Other Confusions of Our Time by Michael Shermer and Stephen Jay Gould, σε μετάφραση στα ελληνικά από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, με τίτλο Γιατί οι άνθρωποι πιστεύουν σε παράξενα πράγματα.

Η κυβέρνηση του ΗΒ προτίθεται να πουλήσει σε ιδιώτες 1,5 εκατομμύριο στρέμματα δασικής γης. Εκπρόσωπος του συνδικάτου Prospect σχολίασε την απειλή με θαυμάσιο λογοπαίγνιο (καλύτερο από τα αβγά):
“Three thousand employees’ jobs and futures will be under threat as the land is pulled from under their feet and thousands of jobs in the private sector – in planting, growing, felling, hauling and milling wood – will be placed in peril. It's a prime example of the absurdity of the government's argument that the private sector will compensate for job losses in the public sector.”
Από την Guardian.​
Καλό Σαββατοκύριακο και καλό βόλι.
 
Στο Βήμα:
Έφεση στις ξένες γλώσσες, είτε για να αποκτήσουν πλεονέκτημα στην απαιτητική αγορά εργασίας του ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου είτε από χόμπι, παρουσιάζουν σταθερά οι Έλληνες. […] Από τα ίδια στοιχεία φαίνεται ότι τα μεγαλύτερα ποσοστά μαθητών που διδάσκονται τουλάχιστον μια ξένη γλώσσα καταγράφονται στην Ελλάδα (92%), στην Ιταλία (74%) και στην Ιρλανδία (73%).
Όχι, για να μη λέμε ότι είμαστε παντού πάτος.

Μιλά ο Hobhouse (1817):
When this ingenuity [των Νεοελλήνων] is employed upon subjects of Literature, it rarely fails of producing some beauty; but unfortunately it is but seldom directed to so profitable a subject. According to Mr. Hobhouse, it is principally devoted to the acquisition of languages; six of which, he affirms, even the lowest orders of the Greeks can easily master; and in which they display a proficiency truly wonderful. It is not extraordinary for one man to converse in Latin, Hellenick, Greek, Italian, Russian, Turkish, and Sclavonian; especially in Constantinople, whither the greatest linguists generally resort. "A quick and delicate ear, a flexibility of speech, and a tenacious memory" are enumerated as the causes of this ready attainment, and skilful knowledge of tongues.
On the Genius and Literature of Modern Greece, στο The Portico, τόμ. IV, Ιούλ.-Αύγ. 1817, σελ. 115.

Και (από την ίδια προεπαναστατική εποχή):
Η ανάγκη και η επιθυμία που ένιωθαν οι Έλληνες να μάθουν νεότερες γλώσσες προβάλλει ανάγλυφη στο γράμμα του Έλληνα που ήδη παραθέσαμε: παραπονιόταν για τα χρόνια που είχε χάσει μαθαίνοντας τα άχρηστα γι' αυτόν αρχαία ελληνικά, τη στιγμή που υπήρχε τέτοιος πλούτος βιβλίων για τη λογοτεχνία και την επιστήμη στις νεότερες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Αβγολογία από τον κ. Αλαβάνο (Βήμα): Κάλεσε τους νέους να κάνουν την ψήφο τους «πέτρα που πετούν στο τέλμα της κοινωνικής στασιμότητας», τονίζοντας ότι «δεν είναι εποχή για να κάθονται στ’ αβγά τους, αλλά για να πετάξουν αβγά στο σύστημα και για να εκκολάψουν το αβγό ενός αισιόδοξου αύριο». (...) Αλλά, αν δεν ανακατέψεις αβγά, δε φτιάχνεις ομελέτα.
Δεν πειράζει, θα τον κεράσει τυρόπιτα εκείνος ο φούρναρης των Δεκεμβριανών!


Weird Things: Why People Believe Weird Things σε μετάφραση στα ελληνικά από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, με τίτλο Γιατί οι άνθρωποι πιστεύουν σε παράξενα πράγματα.
Αυτό το 'παράξενα' του μεταφρασμένου τίτλου το θεωρώ λάθος (τρελά, αλλόκοτα, παράδοξα έστω), ένα ακόμα λάθος από έναν σημαντικό εκδοτικό οίκο ο οποίος, για κάποιο λόγο, δεν τα πάει καλά με τους τίτλους. Το έχω ξαναγράψει: βιβλίο με ξένο τίτλο What computers still can't do, που ήταν συνέχεια άλλου του ίδιου συγγραφέα, γραμμένου δέκα χρόνια νωρίτερα και που λεγόταν What computers can't do, το εξέδωσαν με τίτλο "Τι δεν μπορούν ακόμα να κάνουν οι υπολογιστές", δηλ. What computers can't do yet. Η πλήρης παρανόηση. (Δόκτορ, αυτά βλέπε και μην ανησυχείς αδίκως για παρανοήσεις που δεν μπορούν να υπάρξουν ;) ).
 
Αυτό το 'παράξενα' του μεταφρασμένου τίτλου το θεωρώ λάθος (τρελά, αλλόκοτα, παράδοξα έστω), ένα ακόμα λάθος από έναν σημαντικό εκδοτικό οίκο ο οποίος, για κάποιο λόγο, δεν τα πάει καλά με τους τίτλους. Το έχω ξαναγράψει: βιβλίο με ξένο τίτλο What computers still can't do, που ήταν συνέχεια άλλου του ίδιου συγγραφέα, γραμμένου δέκα χρόνια νωρίτερα και που λεγόταν What computers can't do, το εξέδωσαν με τίτλο "Τι δεν μπορούν ακόμα να κάνουν οι υπολογιστές", δηλ. What computers can't do yet. Η πλήρης παρανόηση. (Δόκτορ, αυτά βλέπε και μην ανησυχείς αδίκως για παρανοήσεις που δεν μπορούν να υπάρξουν ;) ).

Εγώ πάλι στο σημείωμα του μεταφραστή (το οποίο δεν έχω διαβάσει ακόμη) πρόσεξα ότι αναφέρεται στο περιοδικό "Physical Review" μόνο που το γράφει "Physics Review". Στην ίδια τη μετάφραση αυτό εμφανίζεται στη σελ. 291. (Στο amazon.com βλέπω τη 2η έκδοση του πρωτότυπου η οποία έχει το σωστό "Physical Review").

(Ο λόγος που το πρόσεξα είναι μάλλον ότι πριν από μερικά χρόνια η "American Physical Society" ήθελε να αλλάξει το όνομά της σε "American Physics Society" για να μη νομίσει κανείς ότι το "Physical" σημαίνει "Σωματικός" -- δείτε π.χ. εδώ)
 
Όλοι οι δικηγόροι και οι δικηγορίνες που κατεβαίνουν στις εκλογές δηλώνουν ότι από το έτος τάδε ασχολούνται με τη "μάχιμη" ή τη "μαχόμενη" δικηγορία. Και η αντιδιαστολή δεν είναι προς το να είναι συνταξιούχοι, αφού συχνά πρόκειται για νέους ανθρώπους. Απλά, είναι "μάχιμοι" και όχι στα κυκλώματα, να υποθέσω, όπως υπάρχουν οι της μαχόμενης δημοσιογραφίας και οι της δούλας. Αλλά μήπως κι εκείνοι που είναι στα κυκλώματα, μάχιμοι δεν είναι; Ν' αρχίσουμε λοιπόν όλοι να δηλώνουμε μάχιμοι μεταφραστές, μάχιμοι πολιτικοί-μηχανικοί, μάχιμοι ντελιβεράδες, μάχιμοι αβγουλάδες, και τέλος μάχιμοι συνταξιούχοι και μάχιμοι απόμαχοι. :p

Επίσης, βρήκα υποψηφίους που δηλώνουν ότι εκδίδουν π.χ. εφημερίδα, αλλά δεν αναφέρουν καν το όνομά της (για λινκ ούτε λόγος). Κάποια άλλα ψηφοδέλτια μου θύμισαν την κοσμοσυρροή που γίνεται στα πανηγύρια, με τον κόσμο να περπατά ανέμελα και χαλαρά τρώγοντας μαλλί της γριάς, ενώ το καρουσέλ παιανίζει τις μουσικές του. Εντάξει, χαβαλέ έχει! Όποιος αγχώνεται πεθαίνει νέος!

Πέτυχα και το εξής σπάνιο όνομα: Θελξιόπη.
 
Όλοι οι δικηγόροι και οι δικηγορίνες που κατεβαίνουν στις εκλογές δηλώνουν ότι από το έτος τάδε ασχολούνται με τη "μάχιμη" ή τη "μαχόμενη" δικηγορία. Και η αντιδιαστολή δεν είναι προς το να είναι συνταξιούχοι, αφού συχνά πρόκειται για νέους ανθρώπους. Απλά, είναι "μάχιμοι" και όχι στα κυκλώματα, να υποθέσω, όπως υπάρχουν οι της μαχόμενης δημοσιογραφίας και οι της δούλας. Αλλά μήπως κι εκείνοι που είναι στα κυκλώματα, μάχιμοι δεν είναι; Ν' αρχίσουμε λοιπόν όλοι να δηλώνουμε μάχιμοι μεταφραστές, μάχιμοι πολιτικοί-μηχανικοί, μάχιμοι ντελιβεράδες, μάχιμοι αβγουλάδες, και τέλος μάχιμοι συνταξιούχοι και μάχιμοι απόμαχοι. :p ...

Η "μαχόμενη/ μάχιμη δικηγορία" αντιδιαστέλλεται προς τη συμβουλευτική, την πιο... κυριλέ. Φυσικά, όπως και οι περισσότερες έννοιες ευρείας χρήσης, πέφτει συχνά θύμα καταχρηστικά διασταλτικών ερμηνειών, με συνέπεια τελικά να μη σημαίνει και πολλά πράγματα. Πάντως, ας μην ανησυχούμε, όλοι οι "κυκλωματίες" μαχόμενοι δηλώνουν.
 
The Tripiṭaka Koreana or Palman Daejanggyeong was carved between 1236 and 1251, during Korea's Goryeo Dynasty, onto 81,340 wooden printing blocks with no known errors in the 52,382,960 characters. It is stored at the Haeinsa temple, South Korea. (Wikipedia) 52μισι εκατομμύρια χαρακτήρες δίχως ένα λάθος! :eek:
 
Α, μάλιστα, ευχαριστώ για την τεκμηρίωση! Ωραία, κι εγώ μάχιμος μεταφραστής λοιπόν, τηρουμένων των αναλογιών! Θα το σημειώσω για όταν κατέβω υποψήφιος σε εκλογές. Γιατί αν ήμουν απ' τους άλλους, θα είχα λιγότερα προσόντα για το αξίωμα. :confused:
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Οργή των Ιρλανδών για την παροχή δωρεάν τυριού από την κυβέρνηση (Ελευθεροτυπία και Guardian)​


Ως σύγχρονη Μαρία Αντουανέτα που προτρέπει τους Ιρλανδούς να φάνε... τυρί παρομοιάζουν οι Ιρλανδοί τον υπουργό Γεωργίας της χώρας. Την οργή τους πυροδότησε η απόφαση της κυβέρνησης να μοιράσει 53 τόνους τσένταρ δωρεάν στο λαό.​

Μια και η Ιρλανδία έχει πληθυσμό γύρω στα 4,5 εκατ. κατοίκους, έρχεται γύρω στα 12 γραμμάρια κατά κεφαλή (μία μικρή φέτα για τοστ).

Μα πού τα σκέφτονται; :confused::confused:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μη γίνεσαι γκρινιάρης. Αφαίρεσε τους ηλικιωμένους που έχουν χοληστερίνη και αποφεύγουν το τσένταρ, τα μωρά που δεν τρώνε ακόμα τυρί και αυτούς που είναι lactose intolerant, και βγαίνουν δύο φέτες τσένταρ στον τυροκομικά ενεργό πληθυσμό.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Αποζημίωση-μαμούθ καλείται να καταβάλει η SAP στην Oracle

Λος Άντζελες
Η αμερικανική Oracle, γίγαντας του λογισμικού για εταιρικές βάσεις δεδομένων, νίκησε στη δικαστική διαμάχη που ταρακουνά το τελευταίο διάστημα τη Σίλικον Βάλεϊ. Η SAP, η μεγάλη γερμανική δύναμη στην αγορά λογισμικού για επιχειρήσεις, βρέθηκε ένοχη για κλοπή πνευματικής ιδιοκτησίας από τον ανταγωνιστή της, και καλείται να καταβάλει αποζημίωση 1,3 δισ. δολαρίων.

Πριν καν αρχίσει η εκδίκαση της υπόθεσης σε περιφερειακό δικαστήριο της Καλιφόρνια, η SAP παραδέχτηκε ότι εισέβαλλε σε προστατευμένους δικτυακούς τόπους της Oracle και κατέβασε αρχεία τεκμηρίωσης και υποστήριξης πελατών για προϊόντα του ανταγωνιστή της.

Η συνέχεια εδώ.
 
Λος Άντζελες
Η αμερικανική Oracle, γίγαντας του λογισμικού για εταιρικές βάσεις δεδομένων, νίκησε στη δικαστική διαμάχη που ταρακουνά το τελευταίο διάστημα τη Σίλικον Βάλεϊ. Η SAP, η μεγάλη γερμανική δύναμη στην αγορά λογισμικού για επιχειρήσεις, βρέθηκε ένοχη για κλοπή πνευματικής ιδιοκτησίας από τον ανταγωνιστή της, και καλείται να καταβάλει αποζημίωση 1,3 δισ. δολαρίων.

Πριν καν αρχίσει η εκδίκαση της υπόθεσης σε περιφερειακό δικαστήριο της Καλιφόρνια, η SAP παραδέχτηκε ότι εισέβαλλε σε προστατευμένους δικτυακούς τόπους της Oracle και κατέβασε αρχεία τεκμηρίωσης και υποστήριξης πελατών για προϊόντα του ανταγωνιστή της.

Η συνέχεια εδώ.

Λες να μας δώσουν κάνα έξτρα μπόνους φέτος τα Χριστούγεννα ή ο Λάρι θα τα χρησιμοποιήσει για ν' αγοράσει και άλλη εταιρεία; :)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Δεν ήξερα ότι το ούνα φάτσα, ούνα ράτσα είχε φτάσει και σ' αυτό το σημείο, δηλαδή ότι η Ρώμη υποφέρει από το ίδιο οδυνηρό φαινόμενο των γκραφίτι σε ΚΑΘΕ επιφάνεια, όπως διαβάζω σ' αυτό το άρθρο του Time.
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2032022,00.html#ixzz16GvEcNGE

Σε κάποιο σημείο μάλιστα είναι σαν να μιλάνε ακριβώς για την υπέροχη Αθήνα μας:
"Inside [people's homes], everything is perfectly clean," says pharmacist Maria Vitale, 47, as she heads out to the cleanup. "Outside, everything is dirty. There's trash on the ground. People don't clean up after their dogs."
Το φαινόμενο έχει πάρει τέτοιες διαστάσεις που όταν βγαίνω από την Ελλάδα, έχω φτάσει στο σημείο να ζηλεύω πλέον και τους καθαρούς τοίχους.
 
Top