Ομόηχα ξένης προέλευσης

Το νήμα αυτό είναι για όσους και όσες δεν πιστεύουν ότι οι ξένες λέξεις πρέπει οπωσδήποτε να απλογραφούνται, ακόμα και οι ομόηχες, και αυτό παρά την αλματώδη αύξηση του αριθμού τους. Συγκεντρώνω εδώ τέτοιες περιπτώσεις ομοηχίας. Ενδέχεται να υπάρξουν και περιπτώσεις ομοηχίας ανάμεσα σε λέξεις ελληνικές (γνήσιες ή δάνειες) και ξένες, όπως ας πούμε το στόρι. Και αυτές, εδώ θα τις βάλω (βάλετε). Ο καθένας προτείνει την εναλλακτική ορθογράφηση που νομίζει καλύτερη.

στόρι (παραθύρου· κλιτό), στόρυ (story· άκλιτο)
τζην (jean), τζιν (gin)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Χθες ήταν που αναρωτιόμουν πώς θα μπορούσε μια ελληνική μεταγραφή να διακρίνει το "au naturel" από το "eau naturelle".
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
μωρό/(Ζαν) Μορώ

αλλά κανονικά, δεν θα έπρεπε να ενδιαφέρουν τα ονόματα, σωστά; Αλλιώς έχουμε (τον) φάρο/Φάρο (στην Πορτογαλία), (τον) πάτο/Πάτο (Βραζιλιάνος ποδοσφαιριστής) κ.ο.κ.
 
μπητ, μπιτ (beat, bit, μπιτ για μπιτ)
μπητς, μπιτς (beach, bitch). Αυτή χτες στο μπητς-πάρτι, πολύ μπιτς βρε παιδί μου, πω πω!
 

Zazula

Administrator
Staff member
μπητ, μπιτ (beat, bit, μπιτ για μπιτ)
μπητς, μπιτς (beach, bitch)
Ήδη έχεις πρόβλημα, όπως αντιλαμβάνεσαι, καθότι με το παραπάνω σύστημα μπητς = beats / beach και μπιτς = bits / bitch. Κι έχουμε ακόμη και κάτι φυτά να μας μπερδεύουν: beet / beets και beech. :D
 
Ναι, κανείς δεν έχει διαφωνήσει ότι οι ποικιλίες της ξένης γραφής δεν καλύπτονται με ένα ήτα κι ένα γιώτα. Ωστόσο, ακόμα λιγότερο καλύπτονται με ένα γιώτα. Και εν πάση περιπτώσει, το παρόν νήμα λειτουργεί τουλάχιστον ως απογραφή των εμφανίσεων ενός προβλήματος. :)
 
Ανν (Ann/Anne) [και κατ' επέκταση Άννα για το Anna] vs. αν (υποθ. σύνδ.)

ΠΒ. Ομάδα Φιλολόγων (επιστ. επιμ. Άννα Ιορδανίδου), Οδηγός της Νεοελληνικής Γλώσσας, εκδ. Πατάκη, 1999, σελ. 149.
 
Πητ, πιτ (ο Σουμάχερ μπήκε στο/α πιτ). Κατ' επέκταση προς το Πητ: Πήτερ (-Πέτερ-Πέτρος)
 
Αφού ανάρτησα αυτό, σκέφτηκα το εξής:

πέρσι (=πέρυσι) και Πέρσυ (Σέλεϋ)

Δεν ξέρω ακόμα ποια γραμμή θα ακολουθήσω, αλλά είπα να το καταθέσω.
 

nikosl

Member
Αφού ανάρτησα αυτό, σκέφτηκα το εξής:

πέρσι (=πέρυσι) και Πέρσυ (Σέλεϋ)

Δεν ξέρω ακόμα ποια γραμμή θα ακολουθήσω, αλλά είπα να το καταθέσω.

Καλά έκανες, αλλά πρέπει να βάλεις και τον Πέρση. :)
 
Top