Ελπίζω να μην κομίζω πάλι γλαύκα εις Αθήνας. Όπως και να έχει, το βρήκα διασκεδαστικό.
Do You Feel Confident About Your English Pronunciation? Try this.
Do You Feel Confident About Your English Pronunciation? Try this.
Δαεμάνε, η τιτανομεγιστοτεράστια πλάκα είναι ότι οι Ποντίκηδες και οι Κατσούληδες είχαν έχθρα εξαιτίας ενός τραυματισμού από παρεξήγηση σε πανηγύρι της δεκαετίας του 1930. Κι επειδή εγώ ο άσχετος μπόμπιρας πρωτευουσιάνος εμπλεκόμουνα λόγω σογιών, είχα ρητή εντολή να μην περνάω από έναν δρόμο του χωριού στη δεκαετία του 1960, γιατί υπήρχε περίπτωση να με σκοτώσουν. Εγώ βέβαια δεν καταλάβαινα τίποτα και δεν θυμόμουνα Χριστό. Πέρασα και χαιρέτησα ευγενέστατα μια γριά, που είχε απομείνει μόνη κι έρμη, κι εκείνη με κοίταξε φαρμακερά, μπήκε στο σπίτι της και έκλεισε την πόρτα με πάταγο. 'Οποιος δεν έχει διαβάσει τον Αστερίξ στην Κορσική δεν μπορεί να καταλάβει.
Ειρήσθω εν παρόδω, το τραγούδι κυκλοφόρησε και στα ελληνικά, το πάλαι ποτέ που λένε. Δεν μπόρεσα να το βρω, δεν ξέρω ποιος το διασκεύασε, αλλά η μαμά μου το τραγουδάει "Ω Καταρινέτα μπέλα, τσι, τσι, όμορφη γλυκιά κοπέλα" και τα λοιπά.