«επικοινωνώ» σε μεταβατική χρήση

MelidonisM

New member
Το πάω + απρόθετη αιτιατική είναι πλέον καθιερωμένο στον προφορικό λόγο, λακωνικό και απλό,
ειδικά το πάω σπίτι μου περνά απαρατήρητο.

επειδή μπορεί κανείς να νομίσει πάω τον σταθμό, πάω την Αθήνα* (τη μεταφέρω, ή και την γουστάρω)
καλύτερα το πάω + γυμνή αιτιατική (κατά το bare infinitive)
*στη Νέα Εστία του 1946 αναφέρεται ότι κάπου στην Πελοπόννησο τότε έλεγαν είμαι την Αθήνα, ή πάω την τάδε πόλη
 

nickel

Administrator
Staff member
Κάπου διαβάσαμε πώς λειτουργεί το Γραφείο Νεολογισμών της Ακαδημίας Αθηνών για να συγκεντρώσει καθημερινά από τον Τύπο τους νέους όρους που δημιουργούνται. Θα μπορούσε να συγκεντρώνει και νέους κλιτικούς τύπους, όπως είναι η παθητική τού μέχρι πρόσφατα αμετάβατου επικοινωνώ. Μια πρόχειρη έρευνα στα σώματα των εφημερίδων μού έδωσε μια μικρή ιστορία των μεσοπαθητικών τύπων επικοινωνηθεί & επικοινωνηθούν (παραθέτω τα περισσότερα, σε χρονολογική σειρά). Όταν αυτά τα ευρήματα φτάνουν στα γραφεία των λεξικογράφων, οι λεξικογράφοι (αυτοί που έβαλαν στο ΛΝΕΓ τις φράσεις «καλά, επικοινωνείς;» και «δεν επικοινωνεί αυτός») οφείλουν να προσθέσουν και αυτή τη σημασία τού ρήματος, με το χαρακτηρισμό που θεωρούν καταλληλότερο για την περίπτωση. Οπωσδήποτε, ο λεξικογράφος δεν επιτρέπεται να κάνει τα στραβά μάτια.

1997 – Ακριβώς επειδή δεν έχει επικοινωνηθεί πλατιά η έννοια του ραδιοφώνου ως δυνατότητα επί δεκαετίες το ραδιόφωνο αποτελούσε ένα είδος ...
2001 – ... αλλά ως τακτική επιχειρησιακή διαδικασία με συγκεκριμένο (και γραπτό) προϊόν που μπορεί να επικοινωνηθεί σε όλη την επιχείρηση, είναι μία ...
2001 – Για να επικοινωνηθεί και να διαχυθεί μέσα στην οργάνωση πρέπει να μετατραπεί σε λέξεις και αριθμούς και τη στιγμή που συντελείται η μεταβολή, ...
2001 – Ο δείκτης είναι το μέσο που περιγράφει τις ανάγκες του επενδυτή ώστε επιτυχώς να επικοινωνηθούν στον διαχειριστή επενδύσεων. Η υποχρέωση ...
2001 – Τα στελέχη της δεύτερης κατηγορίας θα πρέπει να ακολουθούν μια πιο δυναμική στρατηγική, ώστε να επικοινωνηθεί η συμβολή τους στη ...
2002 – ... την ελληνική πρωτεύουσα, θα περιοδεύσουν σε μεγάλες πόλεις του κόσμου προκειμένου να επικοινωνηθεί το μήνυμα της Aθήνας του
2002 – Ο πλέον χαρακτηριστικός τρόπος αυτοκατάργησης εκδηλώνεται όταν η «διεκδίκηση» πρέπει να επικοινωνηθεί στο πανελλήνιο.
2003 – ... (μέσω του στρατηγικού χάρτη) κι έχουν επικοινωνηθεί και επιμερισθεί στις επί μέρους επιχειρησιακές και υποστηρικτικές μονάδες...
2003 – ... παρουσιάσεις, χωρίς να μπορεί, τις περισσότερες φορές, να επικοινωνηθεί και να διασυνδεθεί με τις καθημερινές λειτουργίες της επιχείρησης.
2003 – ... των οποίων, αφενός μεν θα επικοινωνηθούν οι επιχειρησιακοί στόχοι σε ολόκληρο τον οργανισμό, ενημερώνοντάς τον και εξασφαλίζοντας έτσι ...
2003 – Tα θεατρικά στοιχεία προστέθηκαν για να επικοινωνηθούν καλύτερα οι συμβολισμοί και τα κίνητρα που γέννησαν αυτά τα έργα στο κοινό που ...
2004 – ... «Αυτό που απαιτείται πρέπει όχι απλώς να αλλάξει άμεσα το πλαίσιο προσέλκυσης ξένων επενδύσεων αλλά και αυτό να επικοινωνηθεί άμεσα.
2004 – Πρέπει συνεπώς με κάποιο τρόπο αυτό να επικοινωνηθεί από τα πιο επίσημα χείλη.
2005 – Αυτό που κυρίως πρέπει να γίνει είναι να επικοινωνηθεί σωστά το ασφαλιστικό προϊόν.
2006 – ... ενός πειστικού προγραμματικού κώδικα, ο οποίος για να επικοινωνηθεί και να γίνει κατανοητός πρέπει να εφευρεθούν μερικές λέξεις-σύμβολα.
2006 – Για να γίνει επικοινωνία πρέπει να υπάρχει μήνυμα να επικοινωνηθεί. Και το υπουργείο Παιδείας έχει ισχυρό και ουσιαστικό μήνυμα.
2007 – ... μιλώντας για τις προτάσεις του συνεδρίου που θα επικοινωνηθούν στο παγκόσμιο φόρουμ για τη μετανάστευση, «Global Forum on Μigration ...
2007 – Όμως ο κόσμος τα αγνοεί γιατί δεν έχουν επικοινωνηθεί σωστά προς τα έξω. Επομένως, αυτό που πρέπει να κάνεις είναι να εξηγήσεις ...
2007 – Το ερώτημα που περιμένει απάντηση είναι τα «εργαλεία» που έχουν επιλεγεί ή θα επιλεγούν προκειμένου να επικοινωνηθεί το μήνυμα αυτό σε ...
2008 – ... είδος της ενέργειας που μπορεί να επικοινωνηθεί σε όλους ανεξαιρέτως. Ενα μεγάλο μπράβο στα παιδιά του Opera Lab Athens: …
2008 – «Επειδή, προφανώς, δεν έχει καταστεί δυνατόν να αναδειχθούν και να επικοινωνηθούν επαρκώς τα συγκεκριμένα αίτια και οι παράγοντες που ...
2008 – «Ο πρωθυπουργός εξετάζει ποιους θα κρατήσει, πόσο θα του κοστίσει και πώς οι αποφάσεις του θα “ επικοινωνηθούν” με τον καλύτερο τρόπο», ...
2008 – Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους βασικά χαρακτηριστικά της Ελλάδας, τα οποία θα πρέπει να επικοινωνηθούν μέσω του ...
2008 – Στους σχεδιασμούς του Μεγάρου Μαξίμου είναι να επικοινωνηθεί από τις αρχές του 2009 ένα νέο κυβερνητικό όραμα, το οποίο θα δίνει έμφαση ...
2009 – ... (γ) πώς θα επικοινωνηθούν / κοινοποιηθούν αυτές οι αλλαγές στο αρχικό κείμενο, (δ) πώς θα ενσωματωθούν οι προτάσεις από το διαδίκτυο με ...
2009 – ... η περικοπή του αριθμού των γραφείων θα έπρεπε να « επικοινωνηθεί» πιο κομψά, αφού έδωσε αρνητικά μηνύματα στους ξένους συνεργάτες.
2009 – Και διευκρινίζει ότι «ακόμη και αν αυτό δεν έχει επικοινωνηθεί άριστα κατά τη φάση της πρόσληψης, είναι πολύ σημαντικό ...
2009 – Κυρίαρχο μήνυμα που θα επιδιωχθεί να επικοινωνηθεί είναι ο μακροπρόθεσμος σχεδιασμός και η ασφάλεια και οι τράπεζες θα προωθήσουν ...
2009 – της βαρύτητα για τον εισερχόμενο τουρισμό της χώρας, αλλά και ότι η περικοπή του αριθμού των γραφείων θα έπρεπε να «επικοινωνηθεί» πιο ...
2009 – Το πρόβλημα πρέπει να επικοινωνηθεί σε όλη την ιεραρχία της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών, γιατί από εκεί θα προέλθουν οι πρακτικές ...
2010 – ... αλλά οποιοδήποτε μέτρο σε μια τέτοια περιοχή, αν δεν έχει προηγουμένως εξασφαλίσει τη συναίνεση, πρέπει τουλάχιστον να έχει επικοινωνηθεί ...
2010 – Με δεδομένο ότι ο πρόεδρος της Δημοκρατίας σφυρίζει αδιάφορα, όπως και όλα τα ΜΜΕ, με τι τρόπο πρέπει να επικοινωνηθεί στο ΔΝΤ ώστε ...
2010 – Η επιχειρηματική ηθική στο πλαίσιο εσωτερικής λειτουργίας είναι αναγκαίο να επικοινωνηθεί κατάλληλα στο προσωπικό υπογραμμίζοντας την ...
2010 – Και φυσικά η συγκρότηση αφηγημάτων του μέλλοντος προϋποθέτει τη δυνατότητα να επικοινωνηθεί η μελλοντολογική στοχοθεσία στο παρόν, ...
2010 – Κατά συνέπεια, η αίσθηση του επείγοντος πρέπει να επικοινωνηθεί και να ... και η στρατηγική, είναι επιτακτικό να επικοινωνηθούν στην κοινωνία.
2010 – Πρέπει με έμφαση φέτος να επικοινωνηθεί ο λόγος ύπαρξής της, το “γιατί” της δημιουργίας της προ επταετίας. ...
2010 – Πώς να επικοινωνήσεις αυτό που είναι πριν από την επικοινωνία; Τη γνώση που δεν είναι γλωσσικά διατυπωμένη; Πώς να επικοινωνηθεί ο ...
2010 – Το ζητούμενο δεν είναι μόνον να επιτευχθεί η μείωση του ελλείμματος και η προώθηση των μεταρρυθμίσεων, αλλά και να επικοινωνηθούν τα ...
2011 – ... και εφόσον παράλληλα γίνει σοβαρή δουλειά στο να επικοινωνηθεί σωστά το πρόγραμμα που συμφωνήθηκε στους πολίτες, τότε είναι εφικτό.
2011 – Απλώς θεώρησα ότι αυτός θα ήταν ο τρόπος που μπορεί να επικοινωνηθεί το έργο σήμερα», εξηγεί ο 28χρονος σκηνοθέτης. ...
2011 – Και αυτό το αυτονόητο πρέπει να επικοινωνηθεί και στους δανειστές και αλλοδαπούς πολιτικούς που διαχειρίζονται το ελληνικό ζήτημα, ...
2011 – Να μπουν όλα στο τραπέζι και να επικοινωνηθούν στον Ελληνικό λαό για να ψηφίσει αν το θέλει ή όχι....
2011 – Πρέπει επίσης να γίνει πολλή δουλειά στο να επικοινωνηθεί σωστά το πρόγραμμα που συμφωνήθηκε στους πολίτες. ...
2012 – Για να υπάρξει αύριο στην Υγεία (πρέπει και επιβάλλεται), θα πρέπει να επικοινωνηθεί άμεσα, γρήγορα και αποτελεσματικά η ανωτέρω ...
2012 – Τα έργα παραθέτουν υπερβατικές σκέψεις και διαπεραστικά μηνύματα που οπτικοποιήθηκαν για να επικοινωνηθούν. Η Ουτοπραξία θα ...
…Με διεγείρει το να ψάξω να βρω τρόπο να επικοινωνηθούν στη σκηνή κείμενα που δεν προορίζονται γι' αυτό. …
... αλλά ως τακτική επιχειρησιακή διαδικασία με συγκεκριμένο (και γραπτό) προϊόν που μπορεί να επικοινωνηθεί σε όλη την επιχείρηση, είναι μία επιτακτική ανάγκη. …
... ελευθερία δίνεις στη διαφημιστική για ένα προϊόν που έχει επικοινωνηθεί τόσες φορές και πόσο μπορείς να εμπιστευθείς μια πρωτότυπη και ανατρεπτική ιδέα.
 

christine

New member
Απ' ότι καταλαβαίνω, το ''επικοινωνώ κάτι'' θεωρείται σωστό πια και δεν μπορώ να ζητάω να διορθωθεί.
Σας ευχαριστώ πολύ.

(το επόμενο χτύπημα θα είναι το ''τρώω πρωινό με σερεάλια'')

(αυτοί που έβαλαν στο ΛΝΕΓ τις φράσεις «καλά, επικοινωνείς;» και «δεν επικοινωνεί αυτός»)
Η πλήρης φράση νομίζω πως είναι ''επικοινωνεί με τον εγκέφαλό του/με το περιβάλλον'', άρα η σύνταξη είναι η συνήθης.
 

nickel

Administrator
Staff member
Για το ΛΝΕΓ, δεν ήθελα να πω ότι πρόσθεσε τη μεταβατική σύνταξη, αλλά ότι οι λεξικογράφοι προσθέτουν και τις λαϊκές εκφράσεις. Με τον ίδιο τρόπο θα προσθέσουν και τη μεταβατική χρήση τού επικοινωνώ, όσο κι αν δεν την αγαπάμε όλοι. Μα κι εσύ δεν είσαι υποχρεωμένη να την αγαπήσεις. Πάντα μπορείς να την αντικαταστήσεις με κάτι καλύτερο, κάτι πιο σίγουρο, κάτι ευρύτερα αποδεκτό.
 

Zbeebz

Member
Πού να επικοινωνήσω τον πόνο μου, η καψερή...

Εγώ πάντως στο εξής αρνούμαι να γράψω (ή να προφέρω) τέτοιο πράγμα. :mad: Αν το γράψω ποτέ, θα πρέπει να αρχίσω να γράφω και "πέρασέ μου το αλάτι"... :p
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε ευχαριστούμε που μας διέρρευσες την πληροφορία. :)
 

Zbeebz

Member
Σε ευχαριστούμε που μας διέρρευσες την πληροφορία. :)

ΓΚΛΓΚΛΓΚΛΑΡΓΚΛ
(οπτικοποιημένος ήχος ανθρώπου που παθαίνει εγκεφαλικό, κλεμμένος από Αντιρρίξ και Συμφωνίξ!)
Εναλλακτικά:
ΘΟΥΘΟΥΘΟΥΘΟΥΘΟΥ
(Κωνσταντάρας στο "Κάτι κουρασμένα παλληκάρια" - και τηρώ την ιστορική ορθογραφία, η γραία!)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Είναι μια σταθερή αξία που διαπραγματεύεται στο χρηματιστήριο σταθερών αξιών.
 
Ο νεολογισμός επικοινωνήσιμος είναι πλέον και επίσημα στο Δελτίο Επιστημονικής Ορολογίας και Νεολογισμών (ΔΕΟΝ), τ. 11 (Ακαδημία Aθηνών, Αθήνα 2012). «Και τι μ' αυτό;» ενδεχομένως θα πείτε. Μα, όσα επίθετα σε -ήσιμος γνωρίζω, προέρχονται από ρήματα που είναι μεταβατικά (αξιοποιώ κάτι / κάτι είναι αξιοποιήσιμο κ.ο.κ.).

Χρήσιμος.

Εμένα πάντως το #22 μού λέει μόνο πως οι δημοσιογράφοι αντιγράφουν ηλιθιωδώς εκφράσεις, ο ένας απ' τον άλλον, είτε είναι λάθος είτε όχι. Γιατί πρέπει να είναι μέρος ενός λεξικού κάτι που χρησιμοποιεί -σχεδόν αποκλειστικά- μια ημιαμόρφωτη κάστα ανθρώπων;
 

nickel

Administrator
Staff member
Γιατί πρέπει να είναι μέρος ενός λεξικού κάτι που χρησιμοποιεί -σχεδόν αποκλειστικά- μια ημιαμόρφωτη κάστα ανθρώπων;
Έχω την υποψία ότι πρέπει να φρεσκάρεις οπωσδήποτε τις στοιχειώδεις γλωσσολογικές σου γνώσεις, ίσως και τη γνώμη σου για τους δημοσιογράφους.
 
Από το χρη. :)

Όχι χρήζω;

Έχω την υποψία ότι πρέπει να φρεσκάρεις οπωσδήποτε τις στοιχειώδεις γλωσσολογικές σου γνώσεις, ίσως και τη γνώμη σου για τους δημοσιογράφους.

Ο μόνος λόγος που είπα "ημιαμόρφωτη" είναι γιατί υπάρχουν ακόμη παλιοί δημοσιογράφοι, που είναι μορφωμένοι. Δεν είμαι καθόλου νοσταλγός του παρελθόντος, αλλά ειδικά η δημοσιογραφία είναι ένα επάγγελμα που βάρεσε μπιέλα, στην Ελλάδα. Οι νεότεροι δημοσιογράφοι είναι πραγματικά αμόρφωτοι, με ελάχιστες εξαιρέσεις. Αυτό συμβαίνει γιατί οι νέες πάστες βγήκαν, εύκολα, από σχολές δημοσιογραφίας τύπου ΑΝΤ1, που παίρνω όρκο ότι τα μόνα πράγματα που τους έμαθαν είναι πώς να παρατονίζουν, πώς να αγνοούν κάθε έννοια της προφοράς της στίξης και πώς να αντικαθιστούν λέξεις/εκφράσεις όπως φωτιά, σεισμός, ατύχημα, αναζήτηση με πύρινες λαίλαπες, εγκέλαδους, μοιραίες τραγωδίες και άγρια ανθρωποκυνηγητά (που έχουν εξαπολυθεί).
 

lexoulis

New member
Γεια σας. Πολύ πρόσφατα μου επικοινωνήθηκε ότι είναι μεγάλο σφάλμα που διορθώνω τους άλλους λέγοντάς τους ότι το ρήμα "επικοινωνώ" δεν χρησιμοποιείται μεταβατικά, τουλάχιστον από αυτούς που έχουν κάποια συναίσθηση ότι μιλούν την ελληνική γλώσα και όχι ανδρομεδιανά και ότι θα έπρεπε να πάω να διαβάσω καμιά νεοελληνική γραμματική πριν "το παίξω" εξυπνάκιας και γνώστης της γλώσσας.

Παρόλα αυτά, εξακολουθώ να προσπαθώ να μη γελάσω στην καλύτερη περίπτωση, ή να μη συγχυστώ στη χειρότερη, όταν κάποιος επιχειρεί να μου επικοινωνήσει μία πληροφορία.

Πριν κάποιους μήνες, κάποια μου είπε (ανάμεσα σε άλλα) "Εγώ τα κοιμάμαι τα σεντόνια μου" σε μία συζήτηση που σχετιζόταν με το πόσο απαλό ήταν το ύφασμα των εν λόγω σεντονιών και κόντεψα να πέσω από την καρέκλα μου, τόσο πολύ τινάχτηκα προς τα πίσω από το σοκ.

Να λοιπόν που οι εκπλήξεις της νεοελληνικής άγνοιας (για να μη πω η οργανωμένη απόπειρα δολοφονίας της ελληνικής γλώσσας και θεωρηθώ συνομοσιολόγος) δεν παύουν ποτέ...

:mad:

___________________________________________________________________________________________________________
Don't play stupid with me. I'm better at it...
 

nickel

Administrator
Staff member
Γεια σου, Λεξούλη, καλωσήρθες (ωραίο το «Λεξούλης» — ελπίζω να γίνει μόδα και να αποκτήσουμε τους εφτά λεξιλογικούς νάνους: ο λεξούλης, ο φρασούλης, ο ρηματούλης, ο θαυμαστικούλης, ο ερωτηματικούλης, ο κομματούλης, ο απαρεμφατούλης). Δεν υπάρχει συνωμοσία (χρωστάω ένα γκρρρ! εδώ για την ανορθογραφία). Ούτε άγνοια. Υπάρχει εσκεμμένη επέκταση της γλώσσας και της ευελιξίας της με βάση τις μεταφραστικές ανάγκες, όπως φαίνεται και με το «διαρρέω πληροφορίες», όπως φαίνεται και με τους νεολογισμούς που συνεχώς την πλουτίζουν. Μην ανησυχείτε καθόλου για τη γλώσσα. Κανείς και τίποτα δεν είναι τόσο υγιές όσο αυτή. Θα μας θάψει όλους μας.



Δεν αποκλείεται να σας αρέσει το παρακάτω άρθρο (αναφέρεται και στη μεταβατικοποίηση ρημάτων όπως διαρρέω, τρέχω, περπατάω, κυκλοφορώ):
Λάθη στη χρήση της γλώσσας· αλήθεια και μύθος
της Δήμητρας Θεοφανοπούλου-Κοντού
(σελίδα 9 στο συνημμένο)
 

Attachments

  • 10 ΜΥΘΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ.pdf
    492.3 KB · Views: 234
Last edited:

lexoulis

New member
Oh shit! (όπως θα λέγανε οι αμερικάνοι) Χριστέ και Παναγιά (όπως θα λέγανε οι χριστιανοί)

Είναι δυνατό να έκανα τέτοιο λάθος; Πρέπει οπωσδήποτε να ψάξω να βρω κάτι να του ρίξω το φταίξιμο. Να πάρει, δε βρίσκω τίποτε... Για τιμωρία θα χαράξω τη λέξη "συνωμοσιολόγος" 1000 φορές σε μάρμαρο! Εντάξει, όχι στον Παρθενώνα, θα βρω αλλού μάρμαρο...

Δε διαφωνώ με όσα λες και πραγματικά κάποιες στιγμές νιώθω ότι μπορεί να γερνάω και να ανθίσταμαι πεισματικά να ενδώσω στους νέους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται η γλώσσα. Ασφαλώς και είναι ζωντανή (αλλοίμονο στα λατινικά χεχε) και ασφαλώς μετουσιώνεται, μεταλλάσσεται και εξελίσσεται διαρκώς. Φαντάζομαι ότι κάποιοι από αυτούς που μου ρίχνουν καμιά εικοσαριά χρόνια και έχουν περάσει μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους με την καθαρεύουσα θα θεωρούν τη σημερινή γλώσσα τραγικά χειρότερη από όσο τη θεωρώ εγώ, σε σχέση με αυτή που χρησιμοποιούσα 30 χρόνια πίσω. Πάντα οι μεγαλύτερες ηλικίες αντιστέκονται πιο σθεναρά στην αλλαγή από ό,τι οι νεότερες, ή εν πάση περιπτώσει, δε θεωρούν ότι η αλλαγή θα οδηγήσει προς το καλύτερο.

Αυτό που δε καταλαβαίνω είναι η έκφρασή σου "με βάση τις μεταφραστικές ανάγκες". Τι εννοείς; Έτσι όπως το διάβασα σκέφτηκα ότι κάποιος θα χρησιμοποιούσε το ρήμα επικοινωνώ με μεταβατικό τρόπο επειδή το συνάντησε έτσι, π.χ. στην αγγλική γλώσσα. Για παράδειγμα, σε αγγλικά βιβλία που διαβάζω συμπτωματικά αυτή την περίοδο, το communicate something to someone θεωρείται απόλυτα φυσιολογικό. Δεν έχω ιδέα εάν είναι και σωστό, οι αγγλικές μου γνώσεις δεν πηγαίνουν σε τόσο βάθος. Ωστόσο έχω μια υποψία ότι και αυτό είναι νεοαμερικανισμός, όπως το "σου επικοινωνώ τη συμπάθειά μου" είναι νεοελληνισμός.

Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα. Καλώς σας βρήκα.

Μια και σχολιάζουμε τα nicknames, μ' αρέσει πολύ το nickel. Βλέποντάς το, ανακάλυψα αμέσως τρεις παραπομπές:

Μία, η πλέον προφανής, είναι το γνωστό μέταλλο Νικέλιο
Μια άλλη είναι το nick - el που σημαίνει Νίκος ο Έλλην, άλλως Nick the Greek
Και βέβαια, Nick-El, ο πρώτος ξάδελφος του Kal-El, του γνωστού και μη εξαιρετέου Superman (με το γήινο όνομα Κλαρκ Κεντ)

Συμπάθα με, ειμαι πειραχτήρι... :-)

Παρεμπιπτόντως, πολύ καλό το άρθρο της κ. Κοντού. Καλό είναι κατά καιρούς και περιόδους κάποιοι να μας βάζουν στη θέση μας και να μας θυμίζουν ότι από τη στιγμή που κι εμείς κάνουμε λάθη στη χρήση της γλώσσας (κι αναφέρομαι σε μένα, μη δίνετε σημασία στον πληθυντικό μεγαλοπρεπείας) καλό είναι να αντιμετωπίζουμε τους άλλους που κάνουν άλλα λάθη με πιο μαλακό τρόπο κι όχι με πύρινες ρομφαίες...

Άντε, σας αφήνω τώρα, πάω να "τρέξω" ένα πρόγραμμα στον υπολογιστή και να δω αργότερα πώς θα την "κυκλοφορήσω" τη δικιά μου μ' αυτά που διάλεξε να φορέσει... Παρακαλώ μη της "διαρρεύσετε" ότι το σχολίασα! χιχιχι
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καλώς ήρθες κι από μένα, Λεξούλη,

Τα ποτήρια είναι μισογεμάτα ή μισοάδεια. Όλοι «ξέρουμε» ότι οι μεγάλες στιγμές της ιστορίας πολλές φορές δεν γίνονταν κατανοητές ως μεγάλες στιγμές όταν συνέβαιναν, ότι η γλώσσα «μεταλλάσσεται» σταδιακά, ότι κάτι που μοιάζει να σπάζει μονομιάς ήταν στην πραγματικότητα θύμα μακρόχρονης φθοράς.

Λοιπόν, ναι· χωρίς εισαγωγικά. Τρέχω πια τα προγράμματα στον υπολογιστή μου, κι ας έδωσα μάχες πρώτης γραμμής (και το εννοώ, εντελώς πρώτης) ενάντια στο συγκεκριμένο κοντά είκοσι χρόνια· είναι και δύσκολο να μην τρέχεις τα προγράμματα στο πισί όταν σε τρέχει ο προϊστάμενος σαν λοχίας που τρέχει τον νεοσύλλεκτο. Οι μετοχές μου δεν διαπραγματεύονται ακόμη· αλλά ίσως φταίει που δεν είχα ποτέ μου αρκετές. Στις πολιτικές μου ίντριγκες πρέπει να παραδεχτώ ότι διαρρέω φήμες· αλλά μόνο εκεί, αυστηρά. Δεν διαρρέω τη μύτη μου ακόμη, όταν συναχωθώ. :)

Γενικά, μπερδεύομαι κι εγώ με τα άτιμα τα καπρίτσια της γλώσσας που αλλάζει κάτω από τα μάτια μου και μέσα στη γλώσσα μου, αλλά τι να της κάνω; Τα κάνουν αυτά οι γλώσσες και χαίρομαι που μπορώ πια να τα επικοινωνώ όλα αυτά, και με την άδεια της Ακαδημίας, μάλιστα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ωστόσο έχω μια υποψία ότι και αυτό είναι νεοαμερικανισμός, όπως το "σου επικοινωνώ τη συμπάθειά μου" είναι νεοελληνισμός.
Μπα, η μεταβατική χρήση τού αγγλικού communicate κρατά από τον 16ο αιώνα. Εκείνο το «καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν» της προς Γαλάτας, οι μεταφραστές του Ιάκωβου (1611) το έκαναν «communicated unto them that Gospel, which I preach», ενώ ο Χομπς στον Λεβιάθαν (1651) γράφει: «The Graecians, by their Colonies and Conquests, communicated their Language and Writings into Asia, Egypt, and Italy».

Μια και σχολιάζουμε τα nicknames, μ' αρέσει πολύ το nickel. Βλέποντάς το, ανακάλυψα αμέσως τρεις παραπομπές:
Έχεις πιάσει τα τρία στα έξι. Δεν έχεις πιάσει τον Old Nick, το «a nickel for your thoughts» και... το όνομά μου: Nick L.

Πάντα οι μεγαλύτερες ηλικίες αντιστέκονται πιο σθεναρά στην αλλαγή από ό,τι οι νεότερες...
Ε, όχι και πάντα!
 

lexoulis

New member
drsiebenmal, μολονότι κι εγώ ταλαντεύομαι (ή ταλαντώνομαι; ) ως κρύσταλλος χαλαζία πολλές φορές, δυσκολεύομαι να παραιτηθώ από τις προσπάθειες τόσων χρόνων όπου υπεραμυνόμουν τη σωστή σύνταξη και ορθογραφία (χωρίς να θεωρούμαι σε καμία περίπτωση "ειδικός", "ειδήμων" ή έστω επαγγελματίας του χώρου), για να να ενδώσω στη σκέψη ότι μια χούφτα άσχετοι θα περάσουν όλη την ασχετοσύνη τους σε κάτι που έχει τη δυνατότητα να το ενσωματώσει και να το κάνει ενιαίο με το ήδη υπάρχον. Μάλλον έτσι μεταφράζεται το ανθίσταμαι. Δυσκολεύομαι να δεχτώ... Πιθανώς αυτό δεν είναι παρά έλλειψη εμπιστοσύνης σε κάτι που ξέρει πολύ καλά τη δουλειά του, ξέρει να μετασχηματίζεται και να επιβιώνει κι εγώ δεν είμαι παρά ένας στενόμυαλος παρωπιδισμένος ανθρωπάκος που βλέπει μόνο ένα μικρό τμήμα του όλου και θεωρεί ότι δικαιούται να εχει και άποψη περί αυτού...

nicker, πολύ θα ήθελα να διαβάσω Λεβιάθαν στα αγγλικά! Μου εξάπτεις το ενδιαφέρον. Περίεργο, νόμιζα ότι δε θα μου ξανασυμβεί αυτό χοχοχο

Αυτό με το γεροδιάβολο μου ξέφυγε, ναι, πολύ κακώς αλλά μου ξέφυγε. Όσο για τα άλλα δύο, εγώ ήξερα την έκφραση ως "a penny for your thoughts" (είναι τα pennies από nickel; ποιος θα μας πει; ) και θεώρησα εξαιρετικά προφανές το γεγονός ότι το πρώτο γράμμα του επωνύμου σου θα ήταν Λ., οπότε δεν μπήκα στον κόπο να το μνημονεύσω. :-) :-) :-)
 
Top