Search results

  1. drsiebenmal

    Σαίξπηρ, Ριχάρδος Β', πράξη 5, σκηνή 5

    Με ενδιαφέρει συγκεκριμένα η μετάφραση του επόμενου αποσπάσματος -- και κυρίως το χρωματισμένο κομμάτι. (ΤΙΑ)! [...] how sour sweet music is, When time is broke and no proportion kept! So is it in the music of men’s lives. And here have I the daintiness of ear To cheque time broke in a...
  2. drsiebenmal

    drive by way of Canarsie

    To Canarsie είναι μια γειτονιά του Μπρούκλιν στη Ν. Υόρκη και η φράση (που προέρχεται από τα μέσα του 20ου αιώνα και θεωρείται πια παρωχημένη) σημαίνει, κατά τη Wikipedia: "By way of Canarsie" became a mid-twentieth century American English figure of speech meaning "to come to one's destination...
  3. drsiebenmal

    Χορήγηση κειμένων από το Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών

    Σήμερα έμαθα ότι έναντι μικρού αντιτίμου μπορεί κανείς να ζητήσει από το ΕΙΕ αντίγραφα κειμένων για προσωπική χρήση, έρευνα κλπ. Η σχετική ιστοσελίδα είναι εδώ, στην Αίτηση παραγγελίας πλήρων κειμένων (http://www.ekt.gr/el/node/125/submission).
  4. drsiebenmal

    καμπούνι (πρόστεγο) - πώς ετυμολογείται;

    Σε άρθρο της Βικιπαίδειας διαβάζω: Ως υπερκατασκευή (superstructure) στη ναυπηγική ονομάζεται το κατασκεύασμα, που βρίσκεται πάνω από το κύριο κατάστρωμα που εκτείνεται από πλευρά σε πλευρά καλύπτοντας σε μήκος ένα μέρος του καταστρώματος. Ενώ σε αντιδιαστολή υπερστέγασμα (deckhouse) ονομάζεται...
  5. drsiebenmal

    Ετυμολογικό λεξικό χημικών όρων

    Ετυμολογικό Λεξικό Χημικών ‘Ορων 05/03/2014 Αναστάσιος Βάρβογλης Ομότιμος Καθηγητής Χημείας ΑΠΘ Παρουσίαση στο 1ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ονοματολογίας & Ορολογίας της Χημείας, 22 Φεβρουαρίου 2014, ΕΕΧ. σύνδεσμος εδώ: http://www.chem.uoa.gr/?p=6979&lang=el
  6. drsiebenmal

    clopening

    Δεν ξέρω αν έχουμε τη συγκεκριμένη ορολογία στα ελληνικά. Δίνω δυο ερμηνείες, της πιάτσας και τη νομική. Αν δεν έχουμε όρο, πώς να το βαφτίζαμε; από το Urban: Clopening is what one does when an erratic work schedule requires that one works until closing time on a given day, and then that they...
  7. drsiebenmal

    (waving the) bloody shirt

    Από τη Wikipedia: "Waving the bloody shirt" and "bloody shirt campaign" were pejorative phrases, used during American election campaigns in the 19th century, to deride opposing politicians who made emotional calls to avenge the blood of soldiers that died in the Civil War. The phrases were most...
  8. drsiebenmal

    clerisy

    learned or literary people regarded as a social group or class. "the clerisy are those who read for pleasure" Από το ελληνικό κλήρος μέσω του γερμανικού Klerisei. Χρήση της μόδας, κατά πώς φαίνεται:
  9. drsiebenmal

    boondoggle

    A boondoggle is a project that is considered a waste of both time and money, yet is often continued due to extraneous policy or political motivations. (wikipedia)
  10. drsiebenmal

    identity-protective cognition

    Identity protective cognition refers to the tendency of culturally diverse individuals to selectively credit and dismiss evidence in patterns that reflect the beliefs that predominate in their group. Ό,τι προαιρείσθε... ΤΙΑ
  11. drsiebenmal

    Απευθείας σύνδεση στη Lexilogia 2.0 με κινητό Android

    Μπορείτε να φτιάξετε στα γρήγορα έναν σύνδεσμο προς τη Λεξιλογία για την οθόνη της μικρής συσκευής Android που χρησιμοποιείτε. Συνδεθείτε για μια πρώτη φορά μέσω του Chrome και. αφού ανοίξει η σελίδα της Λεξιλογίας, ανοίξτε το μενού χειρισμών του Chrome (τις τρεις κατακόρυφες τελείες) και...
  12. drsiebenmal

    blue lie

    A blue lie is a form of lying that is told purportedly to benefit a collective or "in the name of the collective good". The origin of the term "blue lie" is possibly from cases where police officers made false statements to protect the police force or to ensure the success of a legal case...
  13. drsiebenmal

    citizen science - citizen scientist = επιστήμη των πολιτών - πολίτης-επιστήμονας, ερασιτέχνης επιστήμονας

    Έρευνα με επιστημονικές προδιαγραφές (κυρίως φυσιοδιφική παρατήρηση) που γίνεται από εμπειρικούς, μη πανεπιστημιακούς επιστήμονες. Το έχετε συναντήσει; Η αγγλική wiki εξηγεί: Citizen science (CS; also known as community science, crowd science, crowd-sourced science, civic science, volunteer...
  14. drsiebenmal

    foom

    foom (plural fooms) A sudden increase in artificial intelligence such that an AI system becomes extremely powerful. Μήπως υπάρχει κάποια ιδέα, στάνταρ απόδοση (είναι, σύμφωνα με άλλες πηγές, ο «ήχος μιας πνιχτής έκρηξης»). Και δεν μπορούμε να παίξουμε με το φούμ-ο... :)
  15. drsiebenmal

    muckraker, muckraking

    Διαπιστώνω ότι σε τρία τουλάχιστον αγγλοελληνικά λεξικά, οι όροι αποδίδονται ως σκανδαλοθήρας (δημοσιογράφος), σκανδαλοθηρία. Όμως δεν ήταν πάντα έτσι, δεν υπήρχε μόνο αυτή η σημασία. Σύμφωνα με την Britannica, Muckraker, any of a group of American writers identified with pre-World War I...
  16. drsiebenmal

    declinism = παρακμιολογία

    Declinism is the belief that a society or institution is tending towards decline. Particularly, it is the predisposition, possibly due to cognitive bias, such as rosy retrospection, to view the past more favourably and future negatively. Αν δεν έχει ήδη αποδοθεί κάπως, δεν ξέρω και τι να...
  17. drsiebenmal

    youthquake

    Youthquake was a 1960s cultural movement. The term was coined by Vogue magazine's editor-in-chief Diana Vreeland in 1965. Youthquake involved music, pop culture and changed the landscape of the fashion industry. The movement is characterized by looking to youth culture for a source of...
  18. drsiebenmal

    beggar-thy-neighbor = φτωχοποίηση του γείτονα (πολιτική της φτωχοποίησης του γείτονα)

    Η πολιτική που σε προτρέπει να κάνεις φτωχό το γείτονά σου (πηγές: Wikipedia, Investopedia). Δεν νομίζω να έχει αποδοθεί κάπως στα ελληνικά (μακάρι να κάνω λάθος). Αν την βαφτίζαμε εμείς, πώς θα την λέγαμε, όσο πιο συνοπτικά και ζουμερά γίνεται; «Πάτημα επί πτωμάτων» ίσως;
  19. drsiebenmal

    multicentenarian

    Ο άνθρωπος που ζει πολλές εκατοντάδες χρόνια. Πρώτη μου έμπνευση το πολυεκατοντάχρονος, που δεν με ικανοποιεί απόλυτα, αν και ακολουθεί τη λογική του εκατοντάχρονος, διακοσάχρονος, πολύχρονος -- όχι, αυτό δεν γίνεται. Άλλες ιδέες, ενστάσεις;
  20. drsiebenmal

    a spring in (one's) step

    Χωρίς άμεση ανάγκη, απλώς μια ανάρτηση για να μαζέψουμε μεταφραστικές ιδέες για χαρούμενο ξεκίνημα και καλή διάθεση. Εμπρός, βήμα ταχύ! :) Από εδώ η ερμηνεία (A happy, energetic, and excited mood or manner, as indicated by the carefree way one walks) και το επόμενο βιντεάκι:
Top