Search results

  1. bernardina

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Νομίζω πως λείπει ο Άγιος Χαράτσιος ο Εκκαθαριστικός.
  2. bernardina

    Μεταγραφή ισπανικών

    To xe με ξε;:inno: Ε, καλά. Κι αυτές σε καμιά εξηνταριά χρόνια γιαγιάδες θα είναι.:twit:
  3. bernardina

    Μεταγραφή ισπανικών

    Μου θύμισες κάτι γιαγιάδες που λέγανε τσικουλάτα. :p
  4. bernardina

    This is not a cameo appearance. Or is it?

    Την αφορμή μού την έδωσε το σημερινό θέμα του Σαραντάκου, και συγκεκριμένα η συζήτηση για τους κομπάρσους. Στην αργκό του κινηματογράφου, cameo ονομάζεται το φευγαλέο πέρασμα ενός προσώπου από την οθόνη, συνήθως ενός γνωστού ηθοποιού ή ακόμα και του σκηνοθέτη. Όπως λέει εδώ, το καμέο δεν...
  5. bernardina

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Για ρίξε μια ματιά κι εδώ.
  6. bernardina

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Κι αυτό αφιερωμένο στον Δύτη, που έχει θέμα. :D
  7. bernardina

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Αυτό πά' να πει blending in with the environment. Or is it adapt to a new enviroment? :huh:
  8. bernardina

    Δαι μουσικές (daeman's tunes)

    Η κοπελιά σήμερα θα γινότανε 96.
  9. bernardina

    Μεταγραφή ισπανικών

    Όπως και τα μακαρόνια.:p Μίξκο
  10. bernardina

    Surat Al-Ĥijr

    Και ο Ήλιος αναφέρει ως χρονολογία της πρώτης έκδοσης το 1886 και της επανέκδοσης το 1928
  11. bernardina

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Στη συγκεκριμένη περίπτωση της δεξιάς φωτογραφίας, το κρανιοφόρος είναι πιο κοντά στην πραγματικότητα. Είναι αυτός που φέρει κρανίο. Τελεία.
  12. bernardina

    μπον βιβέρ ή μπον βιβάν;

    Ίσως όταν θα πούμε και *μπονφιλέτο. :cheek::whistle:
  13. bernardina

    μπον βιβέρ ή μπον βιβάν;

    Για κάποιο λόγο πάντα αντιστοίχιζα τον bon viveur με τον gourmand και τον bon vivant με τον gourmet. Η διαφορά είναι στην εκλέπτυνση, στην εκλεκτική απόλαυση και όχι στον αυτοσκοπό της. Ίσως δεν είναι πολύ καλά τα ελληνικά μου.
  14. bernardina

    Εσιόδοξα μυνήματα

    http://www.bbc.co.uk/news/magazine-19291258 ...ο οποίος έχει εφεύρει ένα φθηνό και ευαίσθητο αισθητήρα σε μορφή ράβδου για την ταχεία και έγκαιρη διάγνωση του καρκίνου του παγκρέατος, των ωοθηκών και του πνεύμονα. Πηγή: www.lifo.gr Όχι ράβδος. Ταινία. Κάτι σαν αυτό που χρησιμοποιούν οι διαβητικοί.
  15. bernardina

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Σχόλιο αναγνώστη: Thanks to Vulture for fixing this wordy erotica novel so that 6th graders can finally read and understand it, well, unless they are American. :D
  16. bernardina

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    11. The offense: "I brusquely towel-dry my hair and try desperately to bring it under control." The fix: "I rush to towel-dry my hair and try desperately to bring it under control. Η κυρία Patti Greco (!) γενικά μου φαίνεται λιγάκι fastidious... ε... pernickety tight-arsed.
Top