Search results

  1. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    αυτό το βάζω περισσότερο για τον διάλογο. Στις Δυο Καπνισμένες Κάνες του Γκάι Ρίτσι (1998), υπάρχει ο χαρακτήρας του Νικ δε Γκρικ. Stephen Marcus o ηθοποιός, βρετανότατος. Ο Νικ είναι ένας απατεώνας, τον οποίο σε κάποια φάση της πλοκής ψάχνει ένα άλλο λαμόγιο ονόματι Rory the Breaker και πετάει...
  2. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Αα, τώρα που είπες Έλληνας εστιάτορας, θυμήθηκα και το Φράνκι και Τζόνι (1991) του Γκάρι Μάρσαλ, με τον Αλ Πατσίνο και την Μισελ Φάιφερ, που δουλεύουν σε ένα φαγάδικο που το τρέχει ο (έλλην και καλά) Έκτορ Ελιζόντο. Βλέπω στο imdb οτι είναι credited σαν Νικ, αλλά θυμάμαι που είχε και κάτι αφίσες...
  3. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Βρίσκω έναν Jordan Karahalios στο The Good Wife. Τον υποδύεται ο T.R. Knight (έπαιζε και στο Grey's Anatomy). Μάλλον αυτόν θα λες, SBE, σωστά;
  4. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Υπάρχουν και διάφορες σαχλαμάρες, όπως για παράδειγμα στο φιλμ 300, που βασίζεται στο κόμικ του Φρανκ Μίλερ, όπου έχουν βάλει χαρακτήρα ονόματι Στέλιος (τον υποδύεται ο Μάικλ Φασμπέντερ). Γενικά έχω την εντύπωση οτι σ'αυτά τα ηρωικά απλά βάζουν αβέρτα ότι όνομα τους κατέβει για τους...
  5. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Πορτοκάλο δεν έβαλα επίτηδες, καθότι η Νια Βαρντάλος που το'γραψε είναι ελληνικής καταγωγής, που σημαίνει οτι δεν ζορίστηκε και πολύ για να εμπνευστεί ελληνικά ονόματα :P :P :P Συνεχίζω με κάποια φρέσκα που μου'ρθαν Ο Αλ Πατσίνο ως Τζον Πάππας στο City Hall (1996) Αδάμ Μπουσδούκος και Μόριτς...
  6. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Well, well, round 2: Ανδρέας Σταύρου ο Άντονι Κουίν στα Κανόνια του Ναβαρόνε (1961) λοχίας Τζέιμς Στάρος ο Ελίας Κοτέας στην Λεπτή Κόκκινη Γραμμή του Τέρενς Μάλικ (1998, έχει και κανα δυό ελληνικές ατάκες, ειδικά εκεί που αγανακτεί επειδή του την λέει ο χαρακτήρας που υποδύεται ο Νικ Νόλτε). Ο...
  7. JimAdams

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Ο Σκαραμάγκα είχε ισπανική καταγωγή στον Μποντ. Στον Γκοτζίλα (1998) έχουμε πρωταγωνιστή τον Νικ Τατόπουλος (Μάθιου Μπρόντερικ), όπου του έδωσαν το επώνυμο του Πάτρικ Τατόπουλου που έκανε τα σπέσιαλ εφέ της ταινίας. H Elektra της Μάρβελ (ταινία και το 2005 με την Τζένιφερ Γκάρνερ) έχει...
  8. JimAdams

    Τα υπουργεία μας – Greek Ministries

    Μάλλον χρειάζεται και μια δεύτερη για τον αναπληρωτή υπουργό οικονομικών, που είναι Δημήτρης Μάρδας, κι όχι Κώστας :P
  9. JimAdams

    Το νήμα του κινηματογράφου

    50/67, αλλά πράγματι πολύ άβολο αυτό το ανέβα-κατέβα.
  10. JimAdams

    Το νήμα του κινηματογράφου

    20/24, αλλά το looking for mr Goodbar και το waiting to exhale τα πέτυχα στην τύχη :P
  11. JimAdams

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Χωρίς να έχω προσωπική άποψη (δεν έχω δει την ταινία δηλαδή), ξέρω οτι η πρηγούμενη ταινία του Τζουμέρκα, το Χώρα Προέλευσης, είχε πάλι αφήσει αντικρουόμενη αίσθηση σε κοινό και κριτικούς. Κι απ' όσο θυμάμαι, το μεν κοινό την είχε ψιλοθάψει, οι δε κριτικοί την είχαν -αν όχι εκθειάσει- σίγουρα...
  12. JimAdams

    Σημειώσεις πάνω σε μια μεταφρασμένη σελίδα του Αστερίξ

    Δαεμάνε, στο δικό μου, του '79 έκδοση, είναι Καραβάνιους.
  13. JimAdams

    Τα Nike προφέρονται Νάικι

    Αντόμπι το λέω κι εγώ, κι όχι λόγω τριβής με τα προϊόντα της συγκεκριμμένης εταιρίας, αλλά λόγω της εισαγωγής του Σπίντι Γκονζάλες, όπου ο Πατ Μπουν αναφέρεται σε ορισμένες "αντόμπι χασιέντας" ... :P Edit: Με πρόλαβε ο Δαεμάνος!
  14. JimAdams

    Ποδόσφαιρο! (και μπάλα γενικώς)

    Και ξεχνάς τους δύο man of the match (σε διαφορετικά παιχνίδια), Οτσόα του Μεξικού και Χάουαρντ των ΗΠΑ. Κι από κοντά οι βέλγοι Κουρτουά και Μινιολέ (ο πρώτος μας έδειξε τα διαπιστευτήρια του, ο δεύτερος όχι αλλά είναι εξίσου αξιόλογος).
  15. JimAdams

    Ποδόσφαιρο! (και μπάλα γενικώς)

    Και μένουν μόνο στην εμφάνιση... πού να τους άκουγαν κιόλας! (κακιούλες)
  16. JimAdams

    Παρουσίαση της ελληνικής γλώσσας σε αμερικάνικο σχολείο

    Ανατρέχοντας στο Word Origins, του John Ayto (2005), βλέπουμε και τα εξής ενδιαφέροντα σε κάποια λήμματα: pirate [15] A pirate is etymologically someone who makes an ‘attempt’ or ‘attack’ on someone. The word comes via Latin pīrāta (where the notion of a ‘sea-robber’ first emerged) from Greek...
  17. JimAdams

    Φίλιππος ή Φελίπε

    Την αφήγηση την κάνει αγγλόφωνος όμως, που γενικά αυτοί δεν την παλεύουν καθόλου με τα ξένα ονόματα. Βέβαια θα μου πεις κι αυτοί έχουν ένα σωρό Σοφίες, μήπως όμως την λέει έτσι επειδή η δικιά μας είναι Sofia, ενώ οι δικές τους Sophia ;; Και τον Ρενιέ λίγο μετά τον προφέρει κάπως σαν Ρένι-ε.
  18. JimAdams

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Στην ταινία εμφανίζεται σαν Naomi (την υποδύεται η αυστραλέζα Margot Robbie), ενώ κανονικά την έλεγαν Nadine Caridi. To σκάφος του το είχε ονομάσει Nadine, απ'αυτήν.
  19. JimAdams

    Κρη(ι)τική κουζίνα

    Ζαζ, και δεν το λέω με εμπάθεια προς την κρητική κουζίνα, υπάρχει κάτι να την παραβγεί στον βορειοελλαδίτικο καβουρμά ;;; :D :D :D
Top