Search results

  1. JimAdams

    reserve team (ποδόσφαιρο) = δεύτερη ομάδα

    Νομίζω πως και στα δικά μας έχει επικρατήσει το ''δεύτερη ομάδα'', που καλύπτει τα περισσότερα όπως εξέφρασε κι ο Π2. Η ομάδα Νέων (τα παλιά τσικό και νυν Κ21 ή U-21 αγγλιστί) είναι η ομάδα των τμημάτων υποδομής. Αντιθέτως όπως αναφέρθηκε και πιο πάνω, η Δεύτερη ομάδα μπορεί να αποτελείται κι...
  2. JimAdams

    building wrap = επικάλυψη κτιρίου (γιγαντοαφίσα)

    Προσωπικά θα τα θεωρούσα μορφή installation art ή land art, που εδώ που τα λέμε δεν γνωρίζω αν έχουν ελληνική απόδοση (κι αν έχουν δεν έχω δει να χρησιμοποιείται συχνά).
  3. JimAdams

    Πόσο ταμπού είναι (ή πρέπει να είναι) η λέξη «πορνό»;

    Nα θυμήσω και τα ΖΟΥΖΟΥΝΙΑ (του ΑΛΤΕΡ) που μεταξύ αθώων παιδικών και μη ασμάτων, έχουν τραγουδίσει το ''Ντιρλαντά'', με τον (επίσης) πολύ παιδικό και αθώο στίχο ''βρε θα την βάλω μες την πλώρη και θα της κάμω γιο και κόρη''. :D :D :D Καλημέρα σε όλους!
  4. JimAdams

    Η φεμινιστική γλωσσολογία

    @ Melody Θα αλλάξει αυτοστιγμή, με το που θα σταματήσει να ακούγεται το '' ...της νιότης το φως''. :P
  5. JimAdams

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Στην ίδια κατηγορία με τα Γκρίν(ου)ιτς, Νόρ(γου)ιτς και το αγαπητό Μπρόμγουιτς (το δυτικό, πάντα). Με την ακόμα πιο αγαπητή Γουέστ Μπρόμ(γου)ιτς Άλμπιον (για να μην πιάσω και την ενδεχομένως διάσημη ομάδα της Νομανσλάνδης, Λέισεστερ Σίτυ).
  6. JimAdams

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Πολύ καλός ηθοποιός. Εκτός του ''in the name of the Father'', τον θυμάμαι και απο τους ''Συνήθεις Υπόπτους'', καθως και διάφορα εποχής που είχε παίξει.
  7. JimAdams

    Ιστορική μεταγραφή ελληνικών ονομάτων

    Ο Κώστας Γαβράς, ξέρετε μήπως γιατί αναφέρεται σχεδόν πάντα σαν Costa-Gavras ? Δηλ. με την παύλα ανάμεσα σε μικρό και επώνυμο? Καλλιτεχνική αδεία, εικάζω ....
  8. JimAdams

    Μουσικά γιουτιουμπάκια εξ Αφρικής ορμώμενα

    Κι ενα παλιό αγαπημένο....
  9. JimAdams

    Εν τούτω, Νίκοι και Νίκες

    Χρόνια πολλά και καλά στους Νίκους μας!
  10. JimAdams

    Βρέχει... βροχοτράγουδα

    Ενα αγαπημένο (δεν έχει κλιπ, μόνο ήχος), σε ένα απο τα αγαπημένα μου άλμπουμ. http://www.youtube.com/watch?v=2FuORwvf80M
  11. JimAdams

    Μεταγραφή ισπανικών

    Δεύτερη ερώτηση-παγίδα. Πώς σας φαίνεται πιο σωστό να λέμε το νησιωτικό κράτος Barbados;; Οι αγγλόφωνοι ως επί το πλείστον τα προφέρουν Μπαρμπέιντος, το οποίο βρίσκω και σε ελληνικά άρθρα, χωρίς όμως να υστερεί και το κλασσικό Μπαρμπάντος. Ποια η άποψή σας;
  12. JimAdams

    sobering thoughts

    Και διαβάζοντας το νήμα, θυμήθηκα αμέσως αυτό....
  13. JimAdams

    Elicerio

    Σ'αυτο εδώ το λινκ http://www.20000-names.com/male_spanish_names.htm βλέπω οτι δεν έχουν το Elicerio, έχουν όμως το Εleuterio, αρα δεν είναι το ίδιο, όπως επίσης και το πιο γνωστό Eliseo και σκέφτομαι μήπως το Ελιθέριο είναι κανά χαϊδευτικό του Ελισέο.
  14. JimAdams

    Ένα νήμα άλφα άλφα

    Πάντως κι ο Ραμπεσαντρατανά, πέντε έχει! Μήπως η Μαδαγασκάρη πάει γενικώς για ρεκόρ στα Α ?? :D
  15. JimAdams

    journeyman

    Ή όπως θα λέγαμε στο μπάσκετ, χαμάλης πολυτελείας!
  16. JimAdams

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το ''χριστιανός'' δεν είναι δηλωτικό του θρησκεύματος εδώ, αλλά απλός προσδιορισμός, που φανερώνει τo μέγεθος της αγγαρείας του υπουργού. Τι να κάνει πια ο χριστιανός? :D
  17. JimAdams

    Φράσεις που μας τη σπάνε

    Δεν ξέρω αν αναφέρθηκε προηγουμένως, μου τη δίνει το ''θα βάλουμε μπρος'' (συνήθως για παιδάκι) απο νέους γονείς ή νέους ανθρώπους γενικότερα.
Top