Search results

  1. Oneiro13

    Περί ασμάτων

    Καταλαβαίνω τη διαφωνία σας. Όμως κάθε άνθρωπος έχει διαφορετικά γούστα. Επιπλέον, οι γνώμες πάνω στα τραγούδια και της μουσικές είναι και θα είναι πάντα υποκειμενικές. Εννοείται πως αν κάποιος γρατσουνάει μία κιθάρα και το παίζει τραγουδιστής ή συνθέτης πως δεν είναι τίποτα από τα δυο και πως...
  2. Oneiro13

    Quoting: Οι σωστές παραθέσεις στο φόρουμ

    Eίναι τι έχει συνηθίσει να κάνει καθένας.:p Π.χ. εγώ επειδή είμαι μέλος και σε άλλα φόρα που έχουν την άλλη μέθοδο παράθεσης τολμώ να πω πως με δυσκολεύει ο τρόπος παράθεσης που υπάρχει σε αυτό το φόρουμ. Όμως νομίζω πως οπτικά το αποτέλεσμα είναι καλύτερο με την παρούσα μέθοδο παράθεσης...
  3. Oneiro13

    Περί ασμάτων

    Αλήθεια;; Δεν το γνώριζα αυτό.:eek: Μήπως ξέρετε το γιατί;; Η διασκευή του τραγουδιού έγινε χωρίς να πάρουν την άδειά του;; Ή κάτι άλλο έγινε;; Εγώ προσωπικά δεν γνωρίζω την τουρκική γλώσσα και κατά συνέπεια δε γνωρίζω τι λέει το τραγούδι στα τούρκικα. Όμως ακουστικά μου αρέσει πάρα πολύ και η...
  4. Oneiro13

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    Πολύ ωραίο θέμα!:) Προσωπικά μου αρέσει το 4ο.:p Στα τούρκικα με την Goksel!:up:
  5. Oneiro13

    Τι θα λέγατε να πάρετε ένα πτυχίο ή έναν μεταπτυχιακό τίτλο;

    Έχετε δίκιο και θα το ψάξω περισσότερο το θέμα γιατί ό,τι γνωρίζω μέχρι στιγμής και έχω παραθέσει τα έχω διαβάσει από εφημερίδες. Λίγα πράγματα μου έχουν εξηγήσει αναλυτικά οι καθηγητές σχετικά με τις πανεπιστημιακές έρευνες και σχεδόν τίποτα για τη σύνδεσή τους με τη βιομηχανία. Θα κοιτάξω...
  6. Oneiro13

    Τι θα λέγατε να πάρετε ένα πτυχίο ή έναν μεταπτυχιακό τίτλο;

    Μα φυσικά και διάβασα προσεκτικά αυτά που μου γράψατε. Αν δεν τα διάβαζα δεν θα μπορούσα να σας απαντήσω βάζοντας μάλιστα και παραθέσεις των λεγομένων σας. Άλλωστε, δεν είχα κανένα λόγο να μην τα διαβάσω. Γι’ αυτό γράφτηκα στο φόρουμ. Για ν’ ανταλλάσουμε απόψεις και να μάθω περισσότερα πράγματα...
  7. Oneiro13

    Τι θα λέγατε να πάρετε ένα πτυχίο ή έναν μεταπτυχιακό τίτλο;

    Προφανώς, μιλάτε γι' αυτό . Έχετε δίκιο! Ζητώ συγγνώμη! Δεν το διατύπωσα σωστά. Δεν εννοούσα κρατικό πανεπιστήμιο με την έννοια των κρατικών πανεπιστημίων που έχουμε εδώ στην Ελλάδα. Ήθελα να πω αμιγώς κρατικό πανεπιστήμιο του Λονδίνου. Γι' αυτό εδώ. Δηλαδή, το πανεπιστήμιο με τις ελάχιστες (ή...
  8. Oneiro13

    Τι θα λέγατε να πάρετε ένα πτυχίο ή έναν μεταπτυχιακό τίτλο;

    Kοιτάξτε, και μένα όταν μου το είπε μου φάνηκε περίεργο, όμως τότε δεν διέθετα τα μέσα (internet) για να το ψάξω περισσότερο και να δω τι ισχύει. Όμως αν σκεφτούμε ότι την ρώτησα πριν από 3-4 χρόνια και εκείνη μου απάντησε για το μεταπτυχιακό που θα έκανε ο γιος μίας φίλης της πριν 3 χρόνια...
  9. Oneiro13

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Kαι κάτι για να χορέψουμε!:twit:
  10. Oneiro13

    Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

    Τι εννοείτε σας ξελάσπωσε;;:confused: Προφανώς της ζητήσατε να φέρει μαζί της κάποια στοιχεία που ν' αποδεικνύουν την πραγματική σας ταυτότητα. Εκείνη τα έδειξε στον αστυνομικό και έτσι δεν είχατε κυρώσεις.:up: Γιατί έχω ακούσει και το άλλο παράδοξο. Π.χ. μία συμφοιτήτριά μου είχε ξεχάσει να...
  11. Oneiro13

    Τι θα λέγατε να πάρετε ένα πτυχίο ή έναν μεταπτυχιακό τίτλο;

    Έχετε ένα δίκιο όσον αφορά τη σύγκριση των γενικότερων εξόδων (δίδακτρα+διαμονή) σε κάθε χώρα, αλλά νομίζω πως ένας επιπλέον σημαντικός παράγοντας σύγκρισης είναι και οι υπηρεσίες που προσφέρει το κάθε πανεπιστήμιο και (καλώς ή κακώς) η απήχηση που έχει το πτυχίο κάθε πανεπιστημίου στην αγορά...
  12. Oneiro13

    Το νήμα της ποίησης

    Εμένα οι φίλοι μου Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά Που κάνουν τραμπάλα στις ταράτσες ετοιμόρροπων σπιτιών Εξάρχεια, Πατήσια, Μεταξουργείο, Μετς Κάνουν ό,τι λάχει Πλασιέ τσελεμεντέδων κι εγκυκλοπαιδειών Φτιάχνουν δρόμους κι ενώνουν ερήμους Διερμηνείς σε καμπαρέ της Ζήνωνος Επαγγελματίες...
  13. Oneiro13

    Τα της κρίσης (ό,τι περνάει από την κρησάρα μας)

    Η αλήθεια είναι πως οι εκδοτικοί οίκοι κλείνουν ο ένας μετά τον άλλο.:( Κυρίως λόγω χρεών. Όπως τα Ελληνικά Γράμματα. Αν και όταν το άκουσα μου φάνηκε απίστευτο. Παρ' όλα αυτά, αξιοσημείωτη είναι η αύξηση και γενικότερα οι υψηλές τιμές στα ξενόγλωσσα βιβλία. Από συζητήσεις που έχω κάνει στο...
  14. Oneiro13

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Kαι μεταφρασμένο στα ελληνικά!:cool:
  15. Oneiro13

    Λεξικά ισπανικής γλώσσας

    Ίσως και να έχετε δίκιο! Θα κοιτάξω μήπως το βρω πουθενά σε κάποιο βιβλιοπωλείο στο κέντρο έτσι ώστε να του ρίξω μια ματιά από κοντά.:)
  16. Oneiro13

    Λεξικά ισπανικής γλώσσας

    Σας ευχαριστώ πολύ!:) Οφείλω, βέβαια, να ομολογήσω πως το Oxford Spanish όπως το είδα τώρα με τρόμαξε λιγάκι!:p Έχω ήδη ένα γαλλο-αγγλικό λεξικό (λεξικό εκφράσεων περισσότερο), το οποίο μου έχει φανεί πολύ χρήσιμο μέχρι τώρα και στις δύο γλώσσες. Το αγόρασα όμως έχοντας ήδη φτάσει σ' ένα αρκετά...
  17. Oneiro13

    Ταλέντο στη μετάφραση!!

    Έχεις πολύ δίκιο σε αυτό που λες, αλλά αν μπορούσα από οικονομικής πλευράς θα είχα ήδη ξεκινήσει τις διαδικασίες για το μεταπτυχιακό πάνω στη μετάφραση και διερμηνεία που θέλω να κάνω στην Αγγλία. :( Βέβαια, εγώ ήθελα να πάω στην Αγγλία και να κάνω εκεί το μεταπτυχιακό μου για να έχω καλύτερη...
Top