Search results

  1. Theseus

    such stuff as dreams are made on

    Ποια είναι στα ελληνικά τα λόγια του Πρόσπερο στην Τρικυμία 'Our revels now are ended' μέχρι 'and our little lives are rounded with a sleep'. Prospero: Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And like the baseless...
  2. Theseus

    «Ο καινούργιος προφήτης» (Μάνος Χατζιδάκις, 1977)

    Καλό Πάσχα. Χριστός Ανέστη! Σας ευχαριστώ και τους δυο. Χάρη στα σχόλιά σας, μπορώ να ισχυριστώ. Απλώς εξαφανίστηκαν όλα τα προβλήματα που έχω με τους στίχους αυτούς.:) Στην πραγματικότητα, πριν από λίγο καιρό τη θυμάμαι σε ένα νήμα μου τη ΣΒΕ να λέει ότι σε σύγκριση με τους στίχους του Μίκη...
  3. Theseus

    «Ο καινούργιος προφήτης» (Μάνος Χατζιδάκις, 1977)

    Στην Ελλάδα καθώς στην Αγγλία! :) Κι εγώ νόμιζα ότι είναι το πουλί της αυτοθυσίας... άρα αστεύεται ο Μάνος; Είναι λιγάκι μακάβριος ο δεύτερος στίχος, ε; και γίνεται ο τρίτος ακόμη πιο δυσνόητο. Και ποιος είναι υπεύθυνος για τη γέννηση των δυο πελαργών και των δυο περδίκων; σε ένα κλειστό καλάθι...
  4. Theseus

    «Ο καινούργιος προφήτης» (Μάνος Χατζιδάκις, 1977)

    Νάτοι οι στίχοι του τραγουδιού: Όταν στον κόσμο αυτό ξανάβγει ένας προφήτης, θα ’ναι γυναίκα, πελαργός κι ένας μικρός αλήτης. Θα ’χει μια στέρνα για καρδιά, θα περπατά στην αμμουδιά, θα κυνηγάει τα πουλιά και θα σκοτώνει τα παιδιά. Κι όταν σφυρίζει θα ’ρχονται απ’ τ’ ουρανού τα βάθη, δυο...
  5. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Θεγξ, ΣΒΕ. Την ανάρτηση σου δεν την είχα δει μέχρι αυτή τη στιγμή. Άρα λέμε «η υδρόγειος σφαίρα». Φαίνεται ότι το εικονίδιο ονομάζεται «εικονίδιο υδρογείου σφαίρας».
  6. Theseus

    «Ο αμνός του Θεού» (Μάνος Χατζιδάκις, Νίκος Γκάτσος)

    Θεγξ, Εάριων. Τόσα πολλά να μάθω, τόσο λίγο χρόνο...Ανάβει πάρα πολύ τα αίματα μου αυτός ο ύμνος.
  7. Theseus

    «Ο αμνός του Θεού» (Μάνος Χατζιδάκις, Νίκος Γκάτσος)

    Όσον αφορά τους αντάρτες, τους γνωρίζω σαν guerilla fighters and partisans καθώς και renegades and insurgents.
  8. Theseus

    «Ο αμνός του Θεού» (Μάνος Χατζιδάκις, Νίκος Γκάτσος)

    Σ' ευχαριστώ πολύ, Εάριων, για όλη τη προϊστορία αυτή. Είναι χρησιμότατη. Έχω και συνοδεύσει τα λινκ που ευγενικά παρείχες. Είναι όλα τα σχόλια επίσης περισσότερο από χρήσιμα για την κατανόηση των αποριών μου. Μεγάλες ευχαριστίες.:)
  9. Theseus

    «Ο αμνός του Θεού» (Μάνος Χατζιδάκις, Νίκος Γκάτσος)

    Thanks, Earion. Can you offer any help on stanza 3? Does βαφτιστικός mean 'the godson of Makruyiannis?
  10. Theseus

    «Ο αμνός του Θεού» (Μάνος Χατζιδάκις, Νίκος Γκάτσος)

    Λύκοι πατήσαν το φεγγάρι και πήραν του Θεού τ’ αρνί καντήλι και προσκυνητάρι και παρηγόρια μου στερνή. Donde vas cordero de Dios querido; Μ’ άστρα μεγάλα και λυχνάρια θα βγουν αντάρτες κυνηγοί τα ματωμένα του τ’ αχνάρια να σημαδέψουνε στη γη. Donde vas cordero de Dios herido; Κι εγώ στο...
  11. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Σ' ευχαριστώ, Εάριων. Πολύ χρήσιμα είναι όλα τα εργαλεία αυτά υπό τον όρο ότι ξέρω πως να τα χρησιμοποιήσω. :) Τώρα δεν είναι πλέον αινιγματικό το δαεμανικό εικονίδιο της σφαίρας....:clap:
  12. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Thanks, 'Man. I'll have to proceed carefully as I only have an ipad. The globe button only changes the language alphabet.
  13. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Σας ευχαριστώ, Νείκο, Δούκα και 'Μαν ειδικά. Το νήμα wardrobe malfunction το έδωσα με την ημερομηνία [Location, location, location:)] αλλά δεν ξέρω πως να παράσχω μια παραπομπή με έντονα κόκκινα γράμματα. Τώρα βγάζει νόημα το του Νίκελ 'μπα, τζαμπα κλ'. Ευχαριστώ όλους εσάς, ως συνήθως, για τη...
  14. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Μερσί, Δούκα. Μπορείς να μου πεις τι εννοούσε ο Νίκελ με το 'μπα, τζάμπα ο ιδρώτας; Παρεμπιπτόντως, όσο για βράκες, φουφούλες κλπ. στα αγγλικά τις λέμε pants για γυναίκες, άντρες και παιδιά μα για γυναίκες μόνο 'bloomers, knickers, κλπ. αλλά τώρα τη λέξη 'pants' γενικά τη χρησιμοποιούμε...
  15. Theseus

    ξενυχιάζω

    To accidentally tread on someone's foot, particularly their toes (generally accidentally) and cause him/her pain. :( Maybe there is a metaphorical meaning but I don't know of it. E.g. πρόσεξε, με ξενύχιασες! Watch out! You've trod on my toes!:)
  16. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    Θεγξ για το λινκ, Νίκελ, και για τις πρόσθετες πληροφορίες, ΣΒΕ. Δεν ήξερα καθόλου το ρητό. Ένα είδος ενδυματολογικού ατυχήματος, ως έγραψε ο Νίκελ πριν από πολύ καιρό (21-11-2012 #5); Έγραψε και 'Μπα, τζάμπα ο ιδρώτας.....' σχετικά με τη πρόταση αυτή αλλά δεν ξέρω τι εννοούσε. Μπορεί κάποιος να...
  17. Theseus

    bleeding-heart

    Ίσως κάτι σα ψευτοσυμπονετικός; Για τη πηγή της λέξης δες https://www.atlasobscura.com/articles/origin-bleeding-heart-liberal.
  18. Theseus

    Άβρακος βρακί δεν είχε, του ’δε και τσερλίστηκε.

    ΚαταλάΒα, ΣΒΕ. Δεν είναι και τόσο συχνό να πάω σε ένα κατάστημα γυναικείων εσωρούχων....:)
  19. Theseus

    absolutely

    Σ' ευχαριστώ, ΣΒΕ, για το επεκτεταμένο σχόλιο σχετικά με αυτούς τους συνομιλιακούς δείκτες, ειδικά 'φανταστικά', 'βασικά' και την ιδιωματική χρήση του όταν 'οπωσδήποτε' θα πρέπει να χρησιμοποιείται κι όχι 'απολύτως'. Η λέξη basically δεν έχει το παραμικρό νόημα στην αγγλική επίσης δε και στα...
  20. Theseus

    absolutely

    Λέξεις σαν "ειλικρινώς/απόλυτα/κυριολεκτικά" τις χρησιμοποιούμε στα αγγλικά τόσες φορές που έχουν πια χάσει όποιον αντίκτυπο είχαν. Στα ελληνικά ξέρω ότι "απόλυτα" και "απολύτως" χρησιμοποιούνται αλλά αυτές τις λέξεις τις χρησιμοποιούν άραγε οι Έλληνες με τη συχνότητα που τις χρησιμοποιούμε στα...
Top