Search results

  1. drsiebenmal

    Χρηστικό Λεξικό της Νεοελληνικής Γλώσσας

    Τρία σημειώματα για το Χρηστικό στο ιστολόγιο Περιγλώσσιο (του βασίλη Αργυρόπουλου): https://periglwssio.wordpress.com/2014/11/10/xlng/ http://periglwssio.wordpress.com/2014/11/10/xlng2/ http://periglwssio.wordpress.com/2014/11/12/xlng3/ Στο μεταξύ, εγώ ακόμη δεν έχω πιάσει το ΧΛΝΓ στα χέρια...
  2. drsiebenmal

    in equal measure

    Εντάξει, εγώ πήγα στη γενικότερη θεώρηση του θέματος... :)
  3. drsiebenmal

    interlock, interlocking effect

    Έκανα... ;)
  4. drsiebenmal

    interlock, interlocking effect

    Χμμ... γαντζώνει. Ίσως καλύτερο.
  5. drsiebenmal

    interlock, interlocking effect

    Ίσως είναι λάθος το παράδειγμα που διάλεξα. Το κείμενό μου χρησιμοποιεί το interlock για την καλή εφαρμογή ενός ειδικού ελαστικού με οδόστρωμα συγκεκριμένου τύπου.
  6. drsiebenmal

    road rash

    Ίσως πρέπει να χρησιμοποιήσεις και τους δύο όρους ανάλογα με τον σκοπό που υποθέτεις ότι τελικά θα χρησιμοποιηθεί το κείμενό σου, στο στυλ εκδορές (γδαρσίματα) ή γδαρσίματα (εκδορές), κατά περίπτωση. Ακόμη και ένα γενικό ενημερωτικό κείμενο ίσως πρέπει να αναφέρει επικουρικά και τον λόγιο όρο...
  7. drsiebenmal

    interlock, interlocking effect

    Όπως π.χ. όταν κλείνει κάτι με ταινία velcro («χρατς»). Θα το λέγατε κλειδώνω/κλείδωμα; Συναρμόζω/συναρμογή; Κάτι άλλο (και ποιο);
  8. drsiebenmal

    in equal measure

    Το εκκαθαριστικό του Γιακ-Ου-Μάτου τι σχέση έχει που δεν την καταλαβαίνω; :confused:
  9. drsiebenmal

    in equal measure

    So it's not the laconic part of your inheritance that's in preponderance, Παράκτιε. Good to know. :inno: :)
  10. drsiebenmal

    in equal measure

    Και μια και είμαστε εξίσου απόγονοι Λακώνων και Αθηναίων, όταν αναφερόμαστε στα ελληνικά σε μη μετρήσιμες ιδιότητες άλφα και βήτα, κατάπληκτος και πανευτυχής, ωραίος και πλούσιος, ξανθιά και έξυπνη, δεν εξυπακούεται εκείνο το εξίσου;
  11. drsiebenmal

    Επειδή ορισμένοι πηγαίνουν με χίλια...

    Πιο συναρπαστικό θα ήταν το κλιπάκι αν έκοβες 2-3 καρεδάκια στο τέλος, να μένουμε μες στην αγωνία της μέρας της μαρμότας.
  12. drsiebenmal

    Επειδή ορισμένοι πηγαίνουν με χίλια...

    Μπρε Λεξιλόγοι! Ο Ζάζουλας πέρασε τα 15.000 μηνύματα εδώ και κανά μήνα και δεν το πήρε είδηση κανένας μας, μπρε; Και κυρίως, καμία; Να τα εικοσαχιλιάσεις, Ζαζουλέα μας (και σκούντα μας βρε παιδί μου... ακόμη και ο Όμηρος παίρνει κανάν υπνάκο πού και πού).
  13. drsiebenmal

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    O Τόμας Μπάρμπα, πρώην σκλάβος, πολέμιος της δουλείας, είπε ότι κλπ κλπ. Πού είναι το πρόβλημα;
  14. drsiebenmal

    Φορτσακιάδα: Κανείς δεν έχει δίκιο

    Ομολογώ ότι οι προσωπικές εμπειρίες μου είναι αρκετά παλιότερες, rogne, όσο πιο μεταχουντικά κοντινές, χωρικά και χρονικά, στη σημερινή επέτειο θα μπορούσαν να είναι. Προφανώς κατανοούμε όλοι ότι αυτό το «έμειναν να ψηφίσουν» μπορεί να είναι επιτυχία για τις λειτουργίες συμμετοχικότητας αλλά η...
  15. drsiebenmal

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Συγγνώμη, ήμουν στη γενική συνέλευση της πολυκατοικίας μας... :D Παραδειγματάκι;
  16. drsiebenmal

    Φορτσακιάδα: Κανείς δεν έχει δίκιο

    Η απαίτηση συμμετοχής του 50%+1 στις διαδικασίες ζύμωσης πριν από μια απόφαση δεν μοιάζει απαραίτητη αν αποδεχόμαστε τις συνθήκες της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας και το δεύτερο απαραίτητο ντεσού της, τη διαδικασία δημιουργίας συναινέσεων. Με άλλα λόγια, δεν με ενδιαφέρει πόσοι θα συμμετέχουν...
  17. drsiebenmal

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    Μάλλον κάτι δεν καταλαβαίνω σωστά. Το «Τόμας Μπάρμπα, πρώην σκλάβος, πολέμιος της δουλείας» (σε παράθεση δηλαδή) τι πρόβλημα έχει;
  18. drsiebenmal

    abolitionists = καταργητές, υπέρμαχοι / υποστηρικτές της κατάργησης της δουλείας

    «Ποια απόδοση έχεις επιλέξει στα ελληνικά;» ρώτησε ξύνοντας το κεφάλι του...
  19. drsiebenmal

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Καθόλου, αφού όπως λέει και το ΛΝΕΓ, το καταστρεπτικό περιέχει το «λόγιο σύμπλεγμα συμφώνων -πτ-». Από ένα βιαστικό ψάξιμο στα γκουγκλοβιβλία, βλέπω επίσης ότι το καταστρεπτικό επικρατεί σχεδόν συντριπτικά στα κείμενα του 19ου αιώνα και το καταστροφικό ανατρέπει το σκορ στα νεότερα. Το δείγμα...
Top