Ε ναι, το «και» εδώ δηλώνει ότι τα δύο νούμερα εμφανίζονταν μαζί — όχι ότι μπορούσαν να χωρέσουν ταυτόχρονα σαράντα άντρες κι οχτώ άλογα. Αλλά ο πατέρας μου (που μου περιέγραφε παραστατικά το πώς κατέβηκε τη δεκαετία του '50 απ' τη Δράμα στο Ρουφ μέσα σ' ένα τέτοιο) σχολίαζε κάθε φορά που αναθυμόταν τη σκηνή ότι η ταμπέλα εκείνη στα δικά του μάτια ήταν σαν να έλεγε ότι η ισοδυναμία ήταν 40 άντρες ίσον 8 άλογα, κι ένιωθε σαν να άξιζε, για τη χώρα, το ένα πέμπτο απ' ό,τι ένα άλογο. Και το χειρότερο ήταν ότι η αντιμετώπιση που είχε στον στρατό μάλλον επιβεβαίωσε τους φόβους του.Να ξέρετε: The Forty and Eight designation is meant to denote the carrying capacity of these narrow gauge boxcars. They were half the size of their American counterparts. The normal carrying capacity was either 40 men, 8 horses or combination thereof.
Όποιος καταφέρει να πει αυτή τη λέξη γρήγορα εφτά φορές, κερδίζει πλούσια δώρα: στην επόμενη Λεξιλογική συνάντηση ΔΕΝ θα του φάμε τα πατατάκια .απλαλογολογίας
Πιο γρήγορα τρώω εφτά μπολ πατατάκια...Όποιος καταφέρει να πει αυτή τη λέξη γρήγορα εφτά φορές, κερδίζει πλούσια δώρα: στην επόμενη Λεξιλογική συνάντηση ΔΕΝ θα του φάμε τα πατατάκια .
Ποιες προάλλες; Ιππσές ήταν.
Ντοκτόρ, μη μου αποθαρρύνεις τους καινούριους!Πιο γρήγορα τρώω εφτά μπολ πατατάκια...
[...]
ιπποκλοπή: συνήθης πρακτική των Κρητών
[...]
Και φροντίζουμε γι' αυτό...Ντοκτόρ, μη μου αποθαρρύνεις τους καινούριους!
Μα είμαστε ...Το φόρουμ όπου δεν πέφτει τίπποτα κάτω