Με συγχωρείτε που δεν απάντησα νωρίτερα.
Με την αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών δεν έχω ασχοληθεί παρά περιφερειακά, αλλά αυτό που καταλαβαίνω από το συγκεκριμένο κείμενο (εάν το καταλαβαίνω καλά, βέβαια) είναι πως το πρόσωπο που είχε μια overriding command διοικούσε παράλληλα προς τον νόμιμα διορισμένο σατράπη, του οποίου ωστόσο υπερίσχυε προσωρινά. Δίνω ένα άλλο κομμάτι, λίγο μεγάλο, βέβαια, αλλά αυτό έπρεπε μάλλον να είχα δώσει από την αρχή:
The main satrapal seat of the region in normal times was Sardis, capital of the Lydian satrapy. A territorial satrap of Ionia is an abnormality. ... The title 'satrap of Ionia' is explicitly and reliably attested only in about 390 for one Strouses (Xenophon calls him Strouthas) in an inscription, and the parallel account in Xenophon makes clear that his was an extraordinary and perhaps overriding command, 'to take care of those by the sea', ἐπιμελησόμενον τῶν κατὰ θάλατταν. Strouses' predecessor and successor was Tiribazos (βασιλέως ὄντα στρατηγόν, "the king's general", Xen. Hell. 4.8.12), and he and Strouthas seem to have held this unusual command alongside that of Autophradates, the normal satrap of Lydian Sardis. (Tiribazos and Strouses thus between them provide the - affirmative - answer to Andrewes' question, whether a man could be both 'general' and 'satrap'). Strouses definitely, and probably Tiribazos also, combined 'satrap of Ionia' with an overriding command in the west and it is very attractive to suppose that Tissaphernes likewise combined the Sardis-centred 'satrapy of Lydia' with an overriding western command similar to that of Strouses, or indeed of Kyros in 407 (cf. Xen. Hell. 1.4.3 for his imposing title 'lord, κάρανος, of those who muster in the plain of Kastollos'). Lewis argued in effect for this ('a position different in kind and probably wider than the simple satrapy of Sardis').
Η μόνη μου απορία για την "υπερεξουσία" και για τη "διευρυμένη δικαιοδοσία" είναι εάν αποδίδουν αυτή την ιδέα του "καπακώματος" του νόμιμου σατράπη που (νομίζω πως) υπάρχει στο overriding. Με άλλα λόγια, νομίζω πως η έμφαση στην ελλ. απόδοση είναι στην έκταση μάλλον παρά στην ένταση. Πιθανόν, όμως, να είναι η πλησιέστερη απόδοση. Και εξίσου πιθανό να μην υπάρχει καμία έννοια "καπακώματος", κι ας έχει κολλήσει εκεί το μυαλό μου.
Ευχαριστώ και καληνυχτώ για την ώρα.