Δεν ξέρω πόσο αυστηρά χρησιμοποιεί ο συγγραφέας μου τον όρο (δεν το διευκρινίζει), αλλά πάντως το OED λέει:Μήπως σου κάνουν οι εισοδηματίες; Επειδή υποθέτω ότι earners δεν θα είναι μόνο αυτοί που κερδίζουν χρήματα από εργασία, αλλά που εισπράττουν εισοδήματα απ' όλες τις πηγές.
Αυτοί δεν είναι οι βιοπαλαιστές;Οι βιοποριστές ζουν με την προσωπική τους εργασία και στην καθημερινή χρήση είναι όσοι τα βγάζουν πέρα τσίμα τσίμα.
Ως προς το δεύτερο ερώτημα του Κώστα, το earner μπορεί να παραπέμπει εύκολα στο wage earner, αλλά δεν έχει μόνο αυτή την έννοια και ούτως ή άλλως στην επίμαχη φράση θεωρώ ότι είναι σύντομη μορφή τού (οπωσδήποτε πιο καθιερωμένου σε οικονομικά συμφραζόμενα) income earner, προκειμένου να μην επαναληφθεί η λέξη income.
Αφού μαζεύεις αποδόσεις του earner, στις ρωσικές πηγές μου βρίσκω:Ένας λόγος που ανέβασα το ιστολόγημα του pons ήταν για να μην πάει εντελώς χαμένη η έρευνα που έκανα στα διάφορα γερμανο-κάτι λεξικά του για αποδόσεις του earner σε άλλες γλώσσες. Στην πραγματικότητα, το μόνο που κατάλαβα είναι ότι ο όρος πρέπει να είναι σχετικά νέος και μάλλον άγνωστος σε χώρες με, να το πω ευγενικά, λιγότερο προωθημένες οικονομικές δομές.
Έχω την αίσθηση ότι ο όρος «χρυσωρυχείο» είναι κάτι παραπάνω από το earner (ή τελοσπάντων αναφέρεται σε μια στενότερη σημασία και χρήση του). Στην πιάτσα αυτό το προϊόν το λέμε και «παχιά αγελάδα» (ή σκέτα αγελάδα):4. (καλή, σταθερή κ.λπ.) πηγή εισοδήματος, κν. «χρυσωρυχείο».
.
- Μην ξεχνάμε ότι η AMD πρώτα ασχολείται με τη Server κατηγορία που είναι μέχρι στιγμής η παχιά αγελάδα της και έπειτα μεταφέρει την τεχνολογία των Opteron στα Desktop.
- Η Lucasarts θα συνέχιζε να παράγει adventures για περίπου πέντε χρόνια ακόμη και στο καθένα από αυτά θα πειραματιζόταν όλο και περισσότερο, προσπαθώντας να συμβαδίσει με το πνεύμα της εποχής, πριν τα παρατήσει ολοκληρωτικά και στραφεί στην “παχιά αγελάδα” του Star Wars franchise.
- Ήδη το δρομολόγιο Ρόδος-Αθήνα-Λονδίνο μοιάζει για τις εταιρίες περισσότερο με παχιά αγελάδα, παρά με πόλεμο τιμών στον αέρα.