Τα παιδάκια που αρχίζουν αγγλικά γύρω στην Α' Δημοτικού μαθαίνουν ότι το παντελόνι λέγεται trousers ή αλλιώς a pair of trousers, και φυσικά a pair of jeans. Δεν μεταφράζεται βέβαια ένα ζευγάρι παντελόνια, ούτε ένα ζευγάρι τζιν.
Καλό θα είναι να το πούμε και στον συντάκτη των ΝΕΩΝ που γράφει σήμερα:
«Οι Ευρωπαίοι δεν έρχονται εδώ για να αγοράσουν μόνο ένα ζευγάρι τζιν που στην πατρίδα τους θα έκανε 75 δολάρια και εδώ κάνει 50», λέει στα «ΝΕΑ» ο Σκοτ Κρούγκμαν, εκπρόσωπος της Εθνικής Οργάνωσης Λιανικού Εμπορίου με έδρα την Ουάσιγκτον.
Καλό θα είναι να το πούμε και στον συντάκτη των ΝΕΩΝ που γράφει σήμερα:
«Οι Ευρωπαίοι δεν έρχονται εδώ για να αγοράσουν μόνο ένα ζευγάρι τζιν που στην πατρίδα τους θα έκανε 75 δολάρια και εδώ κάνει 50», λέει στα «ΝΕΑ» ο Σκοτ Κρούγκμαν, εκπρόσωπος της Εθνικής Οργάνωσης Λιανικού Εμπορίου με έδρα την Ουάσιγκτον.