Καλησπέρα. Μεταφράζω μια ταινία με καλλιτεχνικό πατινάζ και επειδή είναι αργά και τα βλέφαρα κλείνουν, αλλά συνεχίζω ο έρμος... έχω δυο ερωτήσεις να κάνω.
Η μία είναι ότι αφότου η φτωχή κοπέλα από την Αϊόβα (σωστό είναι έτσι;) κέρδισε σε κάτι αγώνες της πήραν συνέντευξη για ένα περιοδικό και την έβαλαν και στο εξώφυλλο με τον εξής τίτλο:
"Lexi Winston, from Iowa to I-oh-wow." Πώς το αποδίδω αυτό το λογοπαίγνιο; Καμιά ιδέα;
Η δεύτερη ερώτηση είναι: Πώς λέγονται τα 'components' στο πατινάζ; Και εξηγούμαι: Στη βαθμολογία λέει Technique 10,68 Components 15,32.
Στην αρχή το έβαλα φιγούρες... Καλά έκανα; Μάλλον όχι νομίζω.
Ευχαριστώ όλους.
Η μία είναι ότι αφότου η φτωχή κοπέλα από την Αϊόβα (σωστό είναι έτσι;) κέρδισε σε κάτι αγώνες της πήραν συνέντευξη για ένα περιοδικό και την έβαλαν και στο εξώφυλλο με τον εξής τίτλο:
"Lexi Winston, from Iowa to I-oh-wow." Πώς το αποδίδω αυτό το λογοπαίγνιο; Καμιά ιδέα;
Η δεύτερη ερώτηση είναι: Πώς λέγονται τα 'components' στο πατινάζ; Και εξηγούμαι: Στη βαθμολογία λέει Technique 10,68 Components 15,32.
Στην αρχή το έβαλα φιγούρες... Καλά έκανα; Μάλλον όχι νομίζω.
Ευχαριστώ όλους.