panadeli
¥
Σπάζω το κεφάλι μου να βρω κάτι κάπως πιο ποιητικό από το "η ομορφιά είναι υποκειμενική", που ναι μεν αποδίδει το νόημα, όμως μου φαίνεται μάλλον πεζό. Σε αγγλοελληνικό λεξικό βρίσκω τα "η ομορφιά εξαρτάται από αυτόν που την παρατηρεί" και "όποιον αγαπούμε τον βλέπουμε όμορφο". Όμως το πρώτο δεν νομίζω ότι το λέει κανείς, ενώ το δεύτερο, που είναι αρκετά ωραίο, δεν ταιριάζει καθόλου με τα συμφραζόμενά μου. Θέλω να κρατήσω τη λέξη "ομορφιά".
Έχω κανείς καμιά άλλη ιδέα;
Συλλογή απαντήσεων:
Η ομορφιά είναι εκεί που θέλεις να τη δεις.
Βλέπεις την ομορφιά εκεί που θέλεις να τη δεις.
Όποιον αγαπούμε τον βλέπουμε όμορφο.
Η ομορφιά είναι στα μάτια εκείνου που την κοιτάει.
Η ομορφιά κρίνεται απ' τα μάτια που τη θωρούνε.
Έχω κανείς καμιά άλλη ιδέα;
Συλλογή απαντήσεων:
Η ομορφιά είναι εκεί που θέλεις να τη δεις.
Βλέπεις την ομορφιά εκεί που θέλεις να τη δεις.
Όποιον αγαπούμε τον βλέπουμε όμορφο.
Η ομορφιά είναι στα μάτια εκείνου που την κοιτάει.
Η ομορφιά κρίνεται απ' τα μάτια που τη θωρούνε.