Έχω το εξής πρόβλημα σε επεισόδιο των Simpsons:
Στο σουπερμάρκετ οι ιδιότροποι και αγενείς πελάτες (ο Χόμερ, μια γριά και ο Μο) κάνουν παρατηρήσεις στα παιδιά που βάζουν τα ψώνια στις σακούλες.
Στο σουπερμάρκετ οι ιδιότροποι και αγενείς πελάτες (ο Χόμερ, μια γριά και ο Μο) κάνουν παρατηρήσεις στα παιδιά που βάζουν τα ψώνια στις σακούλες.
Homer: Wait -- I changed my mind. Stack it in the order I'll eat it driving home.
Bag Boy 1: Sir, please! I already bagged it by color, and in order of each item's discovery by man.
Homer: Customer's always right; that's what everybody likes about us. Now, mush! [claps hands twice]
Agnes: You tell him, Jumbo! [to her lane's bag boy] And you, start over! I want everything in one bag.
Bag Boy 2: Yes, ma'am.
Agnes: But I don't want the bag to be heavy.
Bag Boy 2: I don't think that's possible.
Agnes: What are you, the Possible Police? Just do it.
Moe: [to his lane's bag boy] Hey, hey, watch what you're doing there, sack monkey. You're bruising my DuraLog.
Σύμφωνα με αυτό, το DuraLog είναι επεξεργασμένο ξύλο που χρησιμοποιείται ως οικοδομικό υλικό. Αποκλείεται να το αγοράζει στο σουπερμάρκετ, και μάλιστα να του το βάζουν στη χάρτινη σακούλα μαζί με τα ψώνια. Έχετε καμιά ιδέα τι μπορεί να εννοεί; Είναι απλώς τρελό χιούμορ; Πώς θα το αποδίδατε;Bag Boy 1: Sir, please! I already bagged it by color, and in order of each item's discovery by man.
Homer: Customer's always right; that's what everybody likes about us. Now, mush! [claps hands twice]
Agnes: You tell him, Jumbo! [to her lane's bag boy] And you, start over! I want everything in one bag.
Bag Boy 2: Yes, ma'am.
Agnes: But I don't want the bag to be heavy.
Bag Boy 2: I don't think that's possible.
Agnes: What are you, the Possible Police? Just do it.
Moe: [to his lane's bag boy] Hey, hey, watch what you're doing there, sack monkey. You're bruising my DuraLog.