fofoka
¥
Καλημέρα!
Συμφωνείτε με την απόδοση "καρδιακές προσθέσεις" ή μήπως είναι πιο σωστό να γράψει κανείς "ενδοστεφανιαίες προσθέσεις";
Αγαπητή συνάδελφος κάνει, σε άλλο site, τη διάκριση μεταξύ "ενδαγγειακής πρόσθεσης" (vascular stent) και "ενδοστεφανιαίας πρόσθεσης" (coronary stent). Αναφέρει, επίσης, ότι η Ελληνική Καρδιολογική Εταιρεία ορίζει την "πρόσθεση" ως:
Κάθε τεχνητό υποκατάστατο ελλείποντος ή νοσούντος τμήματος του σώματος ή κάθε τεχνητό κατασκεύασμα που τοποθετείται για λειτουργικούς, στηρικτικούς ή αισθητικού λόγους. Στην καρδιολογία τέτοιες προσθέσεις είναι οι τεχνητές βαλβίδες (artificial valves) και οι ενδοστεφανιαίες προσθέσεις (stents).
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Συμφωνείτε με την απόδοση "καρδιακές προσθέσεις" ή μήπως είναι πιο σωστό να γράψει κανείς "ενδοστεφανιαίες προσθέσεις";
Αγαπητή συνάδελφος κάνει, σε άλλο site, τη διάκριση μεταξύ "ενδαγγειακής πρόσθεσης" (vascular stent) και "ενδοστεφανιαίας πρόσθεσης" (coronary stent). Αναφέρει, επίσης, ότι η Ελληνική Καρδιολογική Εταιρεία ορίζει την "πρόσθεση" ως:
Κάθε τεχνητό υποκατάστατο ελλείποντος ή νοσούντος τμήματος του σώματος ή κάθε τεχνητό κατασκεύασμα που τοποθετείται για λειτουργικούς, στηρικτικούς ή αισθητικού λόγους. Στην καρδιολογία τέτοιες προσθέσεις είναι οι τεχνητές βαλβίδες (artificial valves) και οι ενδοστεφανιαίες προσθέσεις (stents).
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.