Τον όρο ληκτότητα ομολογώ ότι δεν τον ήξερα (δεν εμπίπτει όμως και στον κεντρικό κύκλο των θεμάτων που ασχολούμαι:)). Την άκουσα πρώτη φορά σήμερα, από τον ΥφΟικ Φίλ. Σαχινίδη, στην τηλεόραση, όταν αναφέρθηκε στην αυξημένη ληκτότητα (ή κάπως έτσι) του Μαΐου. Κατάλαβα ότι αναφερόταν στο περίφημο ομόλογο των 9 δις που πρέπει να εξοφληθεί στις 19 του μήνα και η χρήση μού θύμισε απόδοση του όρου maturity (ωρίμανση τον ήξερα εγώ παλιότερα).
Όπως ήταν (μάλλον) αναμενόμενο, στα μεγάλα λεξικά δεν βρήκα κάτι και, μια και δεν έχω εδώ πρόχειρο οικονομικό λεξικό, στράφηκα στο Διαδίκτυο. Ένα από τα πρώτα χρήσιμα γλωσσικά ευρήματα ήταν η επόμενη αναφορά σε κείμενο του τραπεζοοικονομικού χώρου (σχόλιο από τον Mindkaiser), στο ιστολόγιο του Ν. Σαραντάκου (σε μια συζήτηση για άλλο ενδιαφέρον γλωσσικό θέμα):
α) Ποιον ακριβώς όρο (ή ποιους όρους) της αγγλικής ορολογίας αποδίδει η ληκτότητα και
β) Τι απέγινε με την απόδοση maturity = ωρίμανση.
Όπως ήταν (μάλλον) αναμενόμενο, στα μεγάλα λεξικά δεν βρήκα κάτι και, μια και δεν έχω εδώ πρόχειρο οικονομικό λεξικό, στράφηκα στο Διαδίκτυο. Ένα από τα πρώτα χρήσιμα γλωσσικά ευρήματα ήταν η επόμενη αναφορά σε κείμενο του τραπεζοοικονομικού χώρου (σχόλιο από τον Mindkaiser), στο ιστολόγιο του Ν. Σαραντάκου (σε μια συζήτηση για άλλο ενδιαφέρον γλωσσικό θέμα):
“Σε κανένα άνοιγμα έναντι ιδρυμάτων του χρηματοπιστωτικού τομέα, με εναπομένουσα ληκτότητα μικρότερη ή ίση των τριών (3) μηνών το οποίο είναι εκπεφρασμένο και χρηματοδοτούμενο στο εθνικό νόμισμα του πιστούχου δεν εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης χαμηλότερος του 20%.”
Ο ίδιος σχολιαστής, μάλιστα, σε νεότερο σχόλιό του, εξηγεί:«Ληκτότητα έχει μεταφραστεί το maturity την οποία, αν με ρωτήσεις, θεωρώ άστοχη επιλογή.»
Δεν είναι μόνος στην αμφισβήτηση της επιλογής. Έχει εξαιρετική παρέα, όπως φαίνεται π.χ. σε αυτό το έγγραφο του τμήματος νομοτεχνικής επεξεργασίας της Βουλής των Ελλήνων, όπου αναφέρεται (επισήμανση δική μου):Με το άρθρο 9 Σχ.ν. προστίθεται νέο άρθρο 37α στο ν.2396/1996. Η παράγραφος 10 του νέου άρθρου 37α φέρει τον τίτλο «Υπολογισμός σε συνάρτηση με τη ληκτότητα». Ο όρος «ληκτότητα» είναι γλωσσικά ανεπιτυχής. Επιτυχέστερος θα ήταν ίσως ο τίτλος «Υπολογισμός σε συνάρτηση με το διάστημα λήξης».
Όμως, ο όρος έχει υιοθετηθεί όχι μόνο από το τραπεζικό σύστημα και την αγορά, αλλά και από άλλους σημαντικούς φορείς:Στην Σημείωση 34.4 Ανάλυση Κινδύνου Ρευστότητας στον Πίνακα που αναφέρεται στην ληκτότητα των χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων 2007 στη σειρά Προμηθευτές ...
Ιστότοπος του Χρηματιστηρίου Αθηνών, Ενημερωτικά δελτία εταιρειών (για την ΤΕΡΝΑ ΑΕ)
... επενδύει αποκλειστικά σε υψηλής ποιότητας μέσα χρηματαγοράς με ληκτότητα ή εναπομένουσα ληκτότητα μεγαλύτερη των 397 ημερών,...
Οδηγία οδ144-2007-01 της [ΣτΔρ7χ: κυπριακής] επιτροπής κεφαλαιαγοράς για τις προϋποθέσεις χορήγησης άδειας και λειτουργίας ΚΕΠΕΥ
Στόχος είναι να μελετηθεί τόσο η επιλογή χρηματοδότησης, όσο και η ληκτότητα της μορφής χρηματοδότησης που θα επιλεγεί.
Ψηφιακή βιβλιοθήκη Πα.Πει.
Ανάλογα υποδιαιρείται και το Παθητικό σε κατηγορίες ανάλογα µε την λήξη της απαίτησης. (δηλαδή πόσο γρήγορα λήγει η απαίτηση – καλείται και 'ληκτότητα')
ΕΜΠ, Σχολή Ναυπηγών Μηχ., Σημειώσεις Λογιστικής και Τεχνικής Ανάλυσης
Η απορία μου επομένως είναι:Ιστότοπος του Χρηματιστηρίου Αθηνών, Ενημερωτικά δελτία εταιρειών (για την ΤΕΡΝΑ ΑΕ)
... επενδύει αποκλειστικά σε υψηλής ποιότητας μέσα χρηματαγοράς με ληκτότητα ή εναπομένουσα ληκτότητα μεγαλύτερη των 397 ημερών,...
Οδηγία οδ144-2007-01 της [ΣτΔρ7χ: κυπριακής] επιτροπής κεφαλαιαγοράς για τις προϋποθέσεις χορήγησης άδειας και λειτουργίας ΚΕΠΕΥ
Στόχος είναι να μελετηθεί τόσο η επιλογή χρηματοδότησης, όσο και η ληκτότητα της μορφής χρηματοδότησης που θα επιλεγεί.
Ψηφιακή βιβλιοθήκη Πα.Πει.
Ανάλογα υποδιαιρείται και το Παθητικό σε κατηγορίες ανάλογα µε την λήξη της απαίτησης. (δηλαδή πόσο γρήγορα λήγει η απαίτηση – καλείται και 'ληκτότητα')
ΕΜΠ, Σχολή Ναυπηγών Μηχ., Σημειώσεις Λογιστικής και Τεχνικής Ανάλυσης
α) Ποιον ακριβώς όρο (ή ποιους όρους) της αγγλικής ορολογίας αποδίδει η ληκτότητα και
β) Τι απέγινε με την απόδοση maturity = ωρίμανση.
Last edited: