Υπάρχει κανόνας για τελικό -ν πριν από ξένη λέξη;

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Για παράδειγμα, θα έγραφα «την Unesco» και «την NKVD» με την ελπίδα να εμπνεύσω τον αναγνώστη να διαβάσει «την Ουνέσκο» και «την Εν-Κα-Βε-Ντε» ...
Άρα, αναλαμβάνεις εσύ ρυθμιστικό ρόλο με βάση κάτι αυθαίρετο --την προφορά στα αγγλικά, στη συγκεκριμένη περίπτωση, που όμως καλύπτει τις περισσότερες περιπτώσεις. :)

Α, και τη Νικαβεντέ, φυσικά, (όπως έχεις ήδη πει εσύ, δυο σχόλια πιο κάτω από την επόμενη παραπομπή). :)

Νικαβεντέ από τη Λεξιλογία όπου, ω της καμίας έκπληξης, είχαμε ξανακάνει τη συζήτηση που κάνουμε τώρα:

Είχα γράψει ΝιΚαΒεΝτέ αλλά μου πρότεινε η διορθώτρια να το κάνουμε NKVD και της είπα "ό,τι νομίζεις, κάνε". Και πράγματι, έτσι το έκανε.
 

nickel

Administrator
Staff member
Άρα, αναλαμβάνεις εσύ ρυθμιστικό ρόλο

Σε όλα όσα γράφει κάποιος έχει την ευθύνη των επιλογών του και άρα ρυθμιστικό ρόλο/λόγο.

Α, και τη Νικαβεντέ, φυσικά, (όπως έχεις ήδη πει εσύ, δυο σχόλια πιο κάτω από την επόμενη παραπομπή). :)

Μα γι' αυτό διάλεξα αυτό το παράδειγμα, διότι στο #12 ο Zazula σαν να μας λέει ότι θα προτιμούσε να την προφέρει ΕνΚαΒεΝτέ.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Μα γι' αυτό διάλεξα αυτό το παράδειγμα, διότι στο #12 ο Zazula σαν να μας λέει ότι θα προτιμούσε να την προφέρει ΕνΚαΒεΝτέ.

Ο Ζαζ είναι μικρό παιδί, δεν ξεύρει από αυτά τα πράγματα...
 
Top