Το γιάντα, Δαεμάνε; Τι το κακό έχει το "κοτεύω"; Λέει κάνεις σήμερα κιοτεύω; Εγώ πάντως χρησιμοποιώ το κοτεύω αρκετά συχνά και το ακούω και από άλλους, αν και το πιο σύνηθες είναι φυσικά το κωλώνω που είπε o Ζάζουλας. Νομίζω πως δεν υπάρχει λόγος να την κοτέψει o Θησέας, μπορεί να το χρησιμοποιήσει άφοβα, πχ το "Don't chicken out!" γίνεται "Μην την κοτεύεις!" και "Μην είσαι κότα!" φυσικά.
Γιατί το
κοτεύω πρώτη φορά σήμερα το βλέπω, δεν το ήξερα. Ένα λογοπαίγνιο πήγα να κάνω και για δες που έπεσα μέσα χωρίς να το θέλω.
Μπορεί να είναι κατανοητό σαν λεξιπλασία με βάση την ατολμία της κότας και τη φράση «μην είσαι κότα» (αν και υποψιάζομαι και επίδραση από το
κιοτεύω λόγω ετυμολογικής αδιαφάνειας του τελευταίου, καθώς και τις αναμενόμενες ανορθογραφίες), αλλά διαδεδομένο δεν θα το έλεγα, κρίνοντας —ενδεικτικά έστω— από τα διαδικτυακά ευρήματα:
44 τον αριθμό, από τα οποία σχεδόν τα μισά είναι άκυρα ή ψιλοάκυρα (παραναγνώσεις, ανορθογραφίες, χρήσεις για αστεϊσμό ή σε εισαγωγικά). Και
ένα από αυτά στη Λεξιλογία. Είναι βέβαια περισσότερο προφορικό παρά γραπτό, οπότε οι γκουγκλιές δεν λένε και πάρα πολλά, κάτι λένε όμως, σήμερα που πολλοί γράφουν στα ιντερνέτια σαν να είναι προφορικός ο λόγος τους.
Για κακό δεν το βλέπω, κοκό όμως δεν έχει πολύ, ακόμα τουλάχιστον. Επομένως, η χρήση του θέλει προσοχή, ώστε ο αποδέκτης και να το καταλάβει και να μην το περάσει για λανθασμένο «κιοτεύω» (που μπορεί να μην το λένε πολλοί σήμερα, αλλά το ξέρουν περισσότεροι απ' όσους το λένε, αν μη τι άλλο από τα εθνεγερτικά ακούσματα και διαβάσματα, σχολικά ή όχι). Άρα άφοβα μάλλον όχι.