Διάβαζα σήμερα ένα άρθρο και εκεί συνειδητοποίησα ότι υπάρχουν ορολογικές διαφορές που περιέχονται στο απλό δικό μας υπερηχητικό:
[...] with supersonic being defined as travelling faster than the speed of sound, and hypersonic being five or more times the speed of sound [...]
Επιπλέον, υπάρχει και το ultrasonic, που όμως είναι απλώς συνώνυμο του supersonic.
Μήπως έχει πάρει κάποιο μάτι νωρίζετε αν υπάρχει απόδοση αυτού του συγκεκριμένου hypersonic;
(Αν δεν υπάρχει, θα προτιμούσα να χτιζόταν εξαρχής κάτι της μορφής αριθμός+ηχητικός, π.χ. πενταηχητικός. Αλλά φυσικά, οι γλωσσικές επιθυμίες και ιδιοτροπίες μου δεν πρόκειται να ξεπεράσουν τα όρια αυτού του σημειώματος... :) )
[...] with supersonic being defined as travelling faster than the speed of sound, and hypersonic being five or more times the speed of sound [...]
Επιπλέον, υπάρχει και το ultrasonic, που όμως είναι απλώς συνώνυμο του supersonic.
Μήπως έχει πάρει κάποιο μάτι νωρίζετε αν υπάρχει απόδοση αυτού του συγκεκριμένου hypersonic;
(Αν δεν υπάρχει, θα προτιμούσα να χτιζόταν εξαρχής κάτι της μορφής αριθμός+ηχητικός, π.χ. πενταηχητικός. Αλλά φυσικά, οι γλωσσικές επιθυμίες και ιδιοτροπίες μου δεν πρόκειται να ξεπεράσουν τα όρια αυτού του σημειώματος... :) )