«όχι ότι σε αφορά» would better fit in this context, for example: Χθές με πρόσβαλε ο Χ, όχι ότι σε αφορά βέβαια, απλά σου το λέω γιατί ήθελα να το μοιραστώ με κάποιον.A common phrase to notify someone not to get involved in whatever the situation is or what you're talking about. Όχι ότι σε αφορά?
+1 Ίναχε. :)Πιστεύω ότι σε αυτή την πρόταση ταιριάζει πολύ καλά. Σε μία άλλη ίσως να μην τάιριαζε τόσο. :)
Hello,Inachus, another quick relevant question: what does αλλά τα οποία εμπόδια αίρονται κιόλας mean exactly? What is the neuter noun in the plural to which τα οποιά refers? I can't seem to make sense of this particular phrase, except its obvious general meaning. Thanks!:)
Προσοχή, Θησέα: τα όποια εμπόδια=whatever obstacles, τα οποία εμπόδια=..., obstacles which... (here όποια=οποιαδήποτε).